Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
Facing many acute problems today, Africa must consider peace to be an absolute necessity. Сталкиваясь сегодня со многими острыми проблемами, Африка должна считать мир абсолютно необходимым.
Africa needs peace in order to place all its resources at the exclusive service of development. Африке нужен мир для того, чтобы поставить все свои ресурсы исключительно на службу развития.
Africa needs peace to attract the capital and investments that it lacks today. Африке нужен мир для привлечения капитала и инвестиций, которых у нее сегодня нет.
Africa needs peace to promote democracy and to build a state of law. Африке нужен мир для развития демократии и создания правового государства.
They do not enhance international security and can only imperil world peace. Оно не способствует укреплению международной безопасности и лишь может поставить под угрозу мир во всем мире.
Just trying to regain my inner peace. Я лишь пытаюсь восстановить свой внутренний мир.
I cannot give you salvation or peace. Я не могу даровать тебе спасение и мир.
A preliminary destruction, raise of the dead, and eternal peace on earth. Предварительное уничтожение, воскрешение мертвых, и вечный мир на земле.
In the end, peace and progress are also the victims of humanitarian disasters. В конечном итоге, мир и прогресс также страдают от гуманитарных бедствий.
When peace breaks down and development fails, humanitarian action is moving in to stem the human suffering. Когда мир нарушается и развитие терпит крах, на арену выдвигается гуманитарная деятельность, призванная облегчить страдания людей.
This, they felt, would ensure lasting peace, stability, and prosperity for the region and its people. По их мнению, это обеспечит прочный мир, стабильность и процветание региона и его населения.
Any development that holds the promise of peace and stability would clearly enjoy the overwhelming support of the Afghan masses. Любое изменение, которое предвещает мир и стабильность, вне всяких сомнений пользовалось бы поддержкой со стороны подавляющего большинства афганского населения.
This inspired draft resolution looks at peace as a universal and transcendent phenomenon in which all peoples and States jointly and simultaneously participate. В этом вдохновенном проекте резолюции мир рассматривается как универсальное и всепроникающее явление, в котором совместно и одновременно принимают участие все народы и государства.
I say "again" because Costa Rica has consistently been in the vanguard of the movement for internal harmony and peace. Я говорю "вновь", потому что Коста-Рика всегда шла в авангарде движения за внутренние гармонию и мир.
A just peace is the keenest aspiration of the Cuban people. Справедливый мир - это главное чаяние кубинского народа.
The Government must first rebuild the infrastructure and achieve a lasting peace. Правительству сначала необходимо восстановить инфраструктуру и обеспечить устойчивый мир.
She hoped that peace and stability would soon return to Rwanda and that promised international assistance would be forthcoming. Она надеется, что в Руанду скоро вернутся мир и стабильность и поступит обещанная международная помощь.
Principle 25 states that peace, development and environmental protection are interdependent and indivisible. В принципе 25 говорится, что мир, развитие и охрана окружающей среды взаимозависимы и неразделимы.
This trust fund was established to help in the capacity-building of Filipino tribal women as community leaders and peace advocates. Этот целевой фонд был учрежден для оказания помощи в создании потенциала филиппинских женщин, являющихся членами племен, в качестве руководителей общин и борцов за мир.
Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future. Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
And for our development to be truly lasting, we must have peace on the seas. И для того чтобы наше развитие было действительно прочным, нам необходимо, чтобы на море был мир.
That is why it is vital to increase its ability to prevent conflicts and preserve peace and to promote socio-economic development. Именно поэтому жизненно важное значение имеет повышение ее способности предотвращать конфликты и оберегать мир, а также способствовать социально-экономическому развитию.
Cotton balls, world peace, Connie Chung's original face back. Ватные шарики, мир во всем мире, назад оригинальное лицо Конни Чанг.
Better living, robust health, and for the first time in human history, the possibility of world peace. Улучшить жизнь, укрепить здоровье, и впервые в человеческой истории упрочить мир во всём мире.
I've successfully privatized world peace. Я успешно приватизировал мир во всём мире.