We must have peace so we can build an economy and help our people. |
Нам нужен мир, чтобы развивать нашу экономику и помочь нашему народу. |
Marriage, peace, and a 50/50 Wellspring split. |
Брак, мир и разделение Источника 50/50. |
Our only intention is to end it and restore peace to our galaxy. |
Наша единственная цель, остановить её и вернуть мир в галактику. |
Now that you have created peace between your people and the Talz, remember one crucial thing. |
Теперь, заключив мир между вашим народом и талзами, помните одну важную вещь. |
The peace of the Lord be with you always. |
Мир Господа пусть всегда будет с вами. |
Like us, you want peace in Africa. |
Как и нам, тебе нужен мир в Африке. |
Let there be peace between our worlds. |
Пусть между нашими мирами всегда будет мир. |
Not a bad trade for spider peace. |
Не худшая плата за мир с пауками. |
Once we've reached the temple, peace will be restored at long last. |
Доберёмся до храма и наконец-то восстановим мир. |
There is peace in all this also. |
Во всём этом есть и мир. |
I need my peace and quiet too. |
Мне тоже нужен мир и спокойствие. |
Allowing the hopes for peace and freedom of millions of people... to be suffocated. |
Допуская удушье всех надежд миллионов людей на свободу и мир. |
I hear peace is finally at hand. |
А я слышал, что наконец-то будет мир. |
And for a brief time, there was peace. |
И на короткое время установился мир. |
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
We must evoke peace and joy. |
Нужно сделать упор на мир, счастье, спокойствие. |
And we will bring peace back to Westeros. |
И мы вновь вернем мир в Вестерос. |
I'm trying to make peace here, Maigret. |
Я пытаюсь сделать мир здесь, Мегрэ. |
In making peace with our enemies, you were able to take them down. |
Заключив временный мир с нашими врагами, ты смог их устранить. |
But Vulcans believe that peace should not depend on force. |
Но вулканцы верят, что мир не должен строиться на силе. |
I find my inner peace at the pub. |
Я обретаю внутренний мир в пабе. |
It was all love and peace, when we started, you know. |
Везде был мир и любовь, когда мы начинали, понимаешь. |
Now, Lord Vader... go and bring peace to the Empire. |
Теперь, лорд Вейдер ступай и принеси мир Империи. |
The Emperor's declarations of war, thoughts of peace, and various pacts, are binding. |
Император объявляет войны, заключает мир и подписывает договоры. |
Wherever he goes, he just makes peace. |
Куда бы он ни пошел, он просто заключает мир. |