| We must have peace so we can build an economy and help our people. | Нам нужен мир, чтобы развивать нашу экономику и помочь нашему народу. |
| Marriage, peace, and a 50/50 Wellspring split. | Брак, мир и разделение Источника 50/50. |
| Our only intention is to end it and restore peace to our galaxy. | Наша единственная цель, остановить её и вернуть мир в галактику. |
| Now that you have created peace between your people and the Talz, remember one crucial thing. | Теперь, заключив мир между вашим народом и талзами, помните одну важную вещь. |
| The peace of the Lord be with you always. | Мир Господа пусть всегда будет с вами. |
| Like us, you want peace in Africa. | Как и нам, тебе нужен мир в Африке. |
| Let there be peace between our worlds. | Пусть между нашими мирами всегда будет мир. |
| Not a bad trade for spider peace. | Не худшая плата за мир с пауками. |
| Once we've reached the temple, peace will be restored at long last. | Доберёмся до храма и наконец-то восстановим мир. |
| There is peace in all this also. | Во всём этом есть и мир. |
| I need my peace and quiet too. | Мне тоже нужен мир и спокойствие. |
| Allowing the hopes for peace and freedom of millions of people... to be suffocated. | Допуская удушье всех надежд миллионов людей на свободу и мир. |
| I hear peace is finally at hand. | А я слышал, что наконец-то будет мир. |
| And for a brief time, there was peace. | И на короткое время установился мир. |
| We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. | Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
| We must evoke peace and joy. | Нужно сделать упор на мир, счастье, спокойствие. |
| And we will bring peace back to Westeros. | И мы вновь вернем мир в Вестерос. |
| I'm trying to make peace here, Maigret. | Я пытаюсь сделать мир здесь, Мегрэ. |
| In making peace with our enemies, you were able to take them down. | Заключив временный мир с нашими врагами, ты смог их устранить. |
| But Vulcans believe that peace should not depend on force. | Но вулканцы верят, что мир не должен строиться на силе. |
| I find my inner peace at the pub. | Я обретаю внутренний мир в пабе. |
| It was all love and peace, when we started, you know. | Везде был мир и любовь, когда мы начинали, понимаешь. |
| Now, Lord Vader... go and bring peace to the Empire. | Теперь, лорд Вейдер ступай и принеси мир Империи. |
| The Emperor's declarations of war, thoughts of peace, and various pacts, are binding. | Император объявляет войны, заключает мир и подписывает договоры. |
| Wherever he goes, he just makes peace. | Куда бы он ни пошел, он просто заключает мир. |