| I assume you made peace with Kane. | Предполагаю, что ты заключил мир с Кейном. |
| After our attack, the chances of peace will disappear. | После этого нападения, любые шансы на мир исчезнут. |
| I remember when peace first came to Northern Ireland, I took Ben for a drink. | Помню, когда в северной Ирландии в первый раз наступил мир, я пригласил Бена на стаканчик. |
| McDermott went to sign a peace treaty... between the United States and Russia. | Макдермотт пошел подписать мир... между США и Россией. |
| All the mare needs is peace and quiet. | Все, что нужно кобыле - мир и покой. |
| Your chief responsibility as governor is to maintain the peace, but you squandered that. | Ваша главная обязанность как правителя, - сохранять мир, но вы безрассудно растратили его. |
| They need rest and peace and quiet. | Им нужен отдых, и мир, и покой. |
| It's said to bring peace and tranquility to any home it adorns. | Говорится, что он приносит мир и спокойствие в каждый дом, который украшает. |
| Been keeping the peace ever since and living right under their noses. | С тех пор поддерживал мир, и жил прямо под их носом. |
| They have peace there, we can live. | Там мир, и мы будем в безопасности. |
| Li Chang Yen promises that we will continue to strive for world peace. | Ли Чанг Йен уверяет всех, что мы продолжим борьбу за мир во всем мире. |
| Dan a world united and at peace. | Дэн мир един, и войны нет. |
| There will be a peace and then a new war. | Наступит мир, а потом - новая война. |
| The entire world lies quietly at peace. | Весь мир пребывает в покое и мире. |
| I launch the missile, wipe out the peace conference, the world is at war. | Я запущу ракету, сорву мирную конференцию, и мир окажется на грани войны. |
| Hasten the day when you will return and bring peace to your children. | Да наступит день, когда вернешься ты и подаришь мир своим чадам. |
| He fought for peace all his life. | Он всю жизнь боролся за мир. |
| Now that we've won the war, we mustn't lose the peace. | Мы одержали победу, теперь нельзя потерять мир. |
| You might want to make peace with the living. | Возможно, ты захочешь заключить мир с живыми. |
| But there can, I believe, be peace between us. | Но я верю что между нами может быть мир. |
| I'm sure you would prefer that earl ragnar and I made peace. | Уверен, ты бы предпочел, чтобы мы с ярлом Рагнаром заключили мир. |
| But here when this happens, a man is selected and marked to make the peace. | Но здесь это происходит, человек выбран и отмечен заключить мир. |
| You think I made the peace, Tani? | Ты думаешь, что я сотворил мир, Тани? |
| I will not make peace with the people who murdered my husband. | Я не заключу мир с народом, который убил моего мужа. |
| Before there can be a meaningful peace, justice must be served. | Перед тем, как мы заключим настоящий мир, должно восторжествовать правосудие. |