Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
Maybe I can make peace with myself and the world. Может, я бы сумела обрести мир с самой собой и с окружающими.
Then tell him if he leaves my land, we can have peace. Тогда передай ему, если он оставит мою землю, мы заключим мир.
Perhaps we should sue for peace. Возможно, стоит попытаться заключить мир.
That it takes more strength to make peace than to fight. Что воевать гораздо проще, чем сохранять мир.
See, men, peace on earth. Люди, вот так и выглядит мир на земле.
But your marriage to Condé could bring peace to France. Но твой брак с Конде может подарить Франции мир.
And I can't sanction peace at any price. И я не согласен на мир любой ценой.
May you bring peace and blessing for all your time, Keeper. Желаем вам принести мир и благословение на все ваши времена, Хранитель.
Perhaps we shall have peace again. Возможно, у нас снова будет мир.
But it's our last, best hope for peace. Но это наша последняя и лучшая надежда на мир.
Babylon 5 is here to help keep the peace. Вавилон 5- это место, которое помогает сохранить мир.
Not now that Caiaphas has offered us peace. Не теперь, когда Каиафа предложил нам мир.
They could control their turning without the rings and bring peace to our home so that hope could return to us... Они смогут контролировать обращения без колец и принесут мир в наш дом, так что Хоуп сможет вернуться к нам...
My sensors indicate... peace and quiet throughout the universe. Мои сенсоры показывают мир и покой во всей Вселенной.
But sometimes it's a battle just to keep the peace. Но иногда это лишь битва за мир.
Despite efforts at brokering a peace, The killing goes on. Несмотря на многочисленные попытки установить мир, противостояние продолжается.
As their squad leader it was my job to keep the peace between the two. Как командиру отделения моей обязанностью было поддерживать мир между ними.
Everyone shapes peace and quiet to his own image and thinks it's good for him. Мир и покой каждый видит по-своему, и только так, как ему удобно.
The World Conference of Religions for Peace called on Governments and intergovernmental bodies to pursue conflict resolution by non-violent means and to renew their commitment to the quest for peace through justice. Всемирная конференция религий за мир призывает правительства и межправительственные органы стремиться к урегулированию конфликтов ненасильственными средствами и подтвердить свои обязательства вести борьбу за мир путем восстановления справедливости.
Cutting the town in two was the only way they would come to peace. Разделение города на части было единственным способом установить мир.
They also expanded their peace initiatives beyond the Liberian borders under the banner of the Mano River Women Peace Network. Они распространили свои мирные инициативы и за пределами границ Либерии в рамках Сети женских организаций за мир Союза стран бассейна реки Мано.
Peace is what our people want, and it is peace that we are determined to give them. Наш народ хочет мира, и мы полны решимости дать ему мир.
The "Sudanese Women for Peace", a non-partisan, grass-roots organization, was created to advocate for peace and children's concerns. Для пропагандистской работы в интересах мира и решения проблем защиты детей учреждена организация «Суданские женщины за мир», которая является политически нейтральной массовой организацией.
Peace is the basis for development and development promotes peace. Мир является основой развития, а развитие содействует миру.
World Conference of Religion for Peace (Religions for Peace) is a growing global network that advances common action among the world's religious communities for peace. Всемирная конференция религий за мир является растущей глобальной сетью, которая выступает за объединение действий мировых религиозных сообществ в борьбе за мир.