Please grant them peace in their hearts |
Пожалуйста, даруй им мир в их сердцах |
Whatever peace you have known, you will know it no longer. |
Какой бы мир вы ни познали, его больше не будет. |
Tell them we extend that peace to the Sycorax. |
Скажи, что этот мир распространяется и на сикораксов. |
I've had to chuck away my mobile to get some peace and quiet. |
Я должен был выбросить свой мобильный, чтобы получить мир и покой. |
I help provide peace, stability. |
Мы помогаем поддерживать мир, стабильность. |
To find peace there must be a reckoning. |
Чтобы найти мир, нужно рассчитаться. |
Only a supreme power can guarantee peace. |
Только высшая власть может гарантировать мир. |
Despite Uther's failings, he has brought peace and prosperity to this Kingdom. |
Несмотря на недостатки Утера, он принёс мир и процветание этому королевству. |
You fight and kill anyone who destroys the peace. |
Вы сражаетесь и убиваете всех, кто уничтожает мир. |
Kyle, there's peace in the middle east. |
Кайл, на ближнем востоке мир. |
I think the boy has found his inner peace. |
Я думаю этот мальчик нашел свой внутренний мир. |
But today my heart has found peace after shattering the illusion. |
Но сегодня иллюзии развеяны, и в моем сердце воцарился мир. |
May peace be in your heart. |
Да будет мир в твоем сердце. |
Today's priority is not world peace. |
Сегодняшний приоритет - не мир во всем мире. |
The middle east is finally at peace. |
На ближнем востоке, наконец-то, установился мир. |
The peace and quiet we never had is over. |
Мир и покой, которых у нас никогда не было, улетучились. |
This glory could be yours if you are brave enough to forge peace. |
Эта слава может стать вашей, если вы достаточно смелы, чтобы выковать мир. |
There was once peace between our lands. |
Нет. Когда-то между нашими землями был мир. |
At first, don't make real peace. |
Пусть вначале это не будет настоящий мир. |
To restore peace throughout the galaxy the United Planets Organization created a new economic system for the planet of Durango. |
Что бы восстановить мир во вселенной Организация Объединенных Планет создала новую экономическая систему для планеты Дуранго. |
He's kept the peace between our Sicilian and American friends. |
Он поддерживал мир между нашими сицилийскими и американскими друзьями. |
The third, peace and prosperity. |
Третий - за мир и процветание. |
I wanted to make a peace offering with a batch of warm, homemade cookies. |
Я хотела заключить мир, накормив вас горячими домашними печеньями. |
And it is critical that nothing disturbs the precarious peace between these three families. |
И очень важно, чтобы ничто не беспокоило шаткий мир между этими тремя семьями. |
I am the King's Hand, charged with keeping the peace... |
Я десница короля, мне поручено хранить мир... |