Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
We do, my dear, because the peace will not last. Именно, дорогая, поскольку мир долгим не будет.
All I've tried to do is keep the peace. Всё, что я пытался сделать - это сохранить мир.
And it's that peace which inspires work all across the Empire. И случается так, что этот мир вдохновляет работать всю Империю.
Bonnie wasn't there with me, Jeremy, because she found peace. Бонни не было там со мной, Джереми. потому что она нашла мир.
My involvement was meant to bring peace and, yes, I admit, increase my wealth. Моё участие было для того, чтобы принести мир и... да, я признаю, увеличить мой достаток.
Starting next fall, there'll be peace in the kingdom. Начиная со следующей осени, здесь будет мир в королевстве.
I remain friendly with her to keep the peace and the morale of the red team. Я буду держаться с ней дружелюбно, чтобы сохранить мир и настрой в красной команде.
We have a mission to further intergalactic peace. Мы должны доставить в межгалактический мир важнейший атрибут.
A fitting home for an organization that fosters peace everywhere. И достойного дома организации, которая принесла мир во Вселенную.
He said peace wasn't an achievement, it was a responsibility. Он сказал, что мир - это не достижение, а ответственность.
This is a place committed to peace, to nonviolence. Это место поддерживает мир и ненасилие.
I patrol the boardwalk, keep the peace. Я патрулирую набережную, поддерживаю мир.
It's difficult to make peace with people whose sole purpose is to kill you. Трудно заключить мир с теми, у кого единственная цель - убить тебя.
The holograms haven't come to fight they've come to make peace. Голограммы прилетели не сражаться, а заключить мир.
All that peace and eternal tranquillity. Весь этот мир и вечное спокойствие.
I want a home and children and peace. Я хочу иметь дом, детей и мир.
Make peace with the Yorks and bring him home safe. Заключи мир с Йорками и верни его домой в безопасности.
At the first kiss, his lost heart had found peace and home at last. С первым поцелуем, он потерял сердце и обрел мир и дом наконец.
There's no more adventure since we've made the peace with Spain. Приключения закончились, так как с Испанией заключен мир.
Man like that is never for peace. Такие как он никогда не поддерживают мир.
You want to help your people, you need to broker peace, a treaty with the vampires. Если хочешь помочь своим людям, то ты должен заключить мир, договор с вампирами.
'Cause I'm the peace, safety, and stability this country offered to my family. Потому что я благодарна этой стране за мир, безопасность и стабильность, которую предложили мой семье.
Let me tell you something... in my kingdom, peace don't come cheap. Позволь объяснить тебе кое-что... в моем царстве, мир не дается легко.
I feel peace and I feel serenity. В моей душе мир и покой.
I'm making my peace with it. Я делаю мой мир с ней.