Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
The absence of conflict does not mean that there is peace. Отсутствие конфликтов не означает, что существует мир.
President Ben Ali of Tunisia had appealed for the signature of an international charter for peace and progress. Президент Туниса Бен Али призвал к подписанию международной хартии за мир и прогресс.
The situation could get even worse, but true peace will be closer to hand. Ситуация может еще более обостриться, однако подлинный мир станет более достижимым.
To guarantee sustainable peace we must tackle the causes of conflict. Для того чтобы гарантировать прочный мир, мы должны устранить причины конфликта.
Sustainable development, as well as world peace, security and stability depended on it. От этого зависит устойчивое развитие, а также международный мир, безопасность и стабильность.
As we are all aware, peace and development are closely related, especially in the case of Africa. Как нам всем известно, мир и безопасности тесно взаимосвязаны, особенно это справедливо в случае Африки.
It must see post-conflict peace-building as an urgent challenge in Somalia if that country is to enjoy lasting peace. Она должна рассматривать постконфликтное миростроительство как безотлагательную задачу в Сомали для того, чтобы в этой стране воцарился прочный мир.
They are the ones who are still hampering peace in Somalia. Именно они по-прежнему подрывают мир в Сомали.
The Group of 77 and China has often had the opportunity to say that security and peace are global concepts. Группа 77 и Китай часто имели возможность утверждать, что безопасность и мир - это глобальные концепции.
Several Council resolutions continue to remain unimplemented, and peace in the Middle East still remains elusive. По-прежнему не выполнен ряд резолюций Совета, и до сих пор не достигнут мир на Ближнем Востоке.
Durable peace, security and sustainable development in Africa are intertwined and interrelated. Прочный мир, безопасность и устойчивое развитие в Африке переплетены и взаимосвязаны друг с другом.
It is only through a comprehensive approach that we can bring peace and stability to the peoples of the Middle East region. Только всеобъемлющий подход может принести народам ближневосточного региона мир и стабильность.
A just and comprehensive peace is my country's strategic option, but not at the expense of our national rights or sovereignty. Стратегический выбор моей страны - это справедливый и всеобъемлющий мир, однако не за счет наших национальных прав или суверенитета.
Mr. Zheglov: Sport, peace and development are closely interrelated concepts. Г-н Жеглов: Спорт, мир и развитие - понятия, тесно связанные между собой.
How will they respond if and when real peace returns? Какой будет их реакция, когда - и если - вернется настоящий мир?
Such a peace can be ensured only by laying the political, economic and social foundations needed for long-term peacebuilding. Такой мир можно гарантировать лишь в том случае, если заложены политические, экономические и социальные основы, необходимые для долгосрочного миростроительства.
It is necessary to continue to support strategies for peace and development in the Great Lakes region. Необходимо по-прежнему оказывать поддержку стратегиям, нацеленным на мир и развитие, которые осуществляются в районе Великих озер.
Lasting peace and stability in Timor-Leste will be achieved only when the country's development challenges are addressed in a comprehensive way. Прочный мир и стабильность в Тиморе-Лешти будет достигнута только тогда, когда будут комплексно решены задачи развития страны.
And the aim, of course, is to achieve peace on the ground. Цель, конечно же, состоит в том, чтобы обеспечить мир на местах.
The most important thing is peace on the ground. Самое важное - это мир в Судане.
Reconciliation and peace cannot be built on a foundation of impunity. Примирение и мир не могут быть построены на фундаменте безнаказанности.
We look to the Security Council and the Secretary-General to achieve just and lasting peace and development in our region. Мы выражаем надежду на то, что Совет Безопасности и Генеральный секретарь смогут помочь обеспечить справедливый и прочный мир и развитие в нашем регионе.
This reconciliation should not be based on impunity, since justice alone can make it possible to establish lasting peace. В основе этого примирения не должна быть безнаказанность, потому что только правосудие может позволить установить прочный мир.
As we have already mentioned, peace and social development are correlated elements that complement one another. Как мы уже отмечали, мир и социальное развитие - взаимосвязанные элементы, которые дополняют друг друга.
The world is faced with a myriad of challenges that need to be addressed in order to maintain peace and promote prosperity. Перед человечеством стоят неисчислимые проблемы, которые необходимо решать, чтобы сохранить мир и обеспечить процветание.