Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
Since development and peace are closely interrelated, Syria supports all efforts to end the conflicts in Africa. Поскольку развитие и мир тесно взаимосвязаны, Сирия поддерживает все усилия, направленные на то, чтобы положить конец конфликтам в Африке.
Greed is another factor that undermines peace. Жадность является еще одним фактором, подрывающим мир.
That was the only way to ensure peace in Vieques. Только таким образом можно обеспечить подлинный мир на этом острове.
Our ancestors proposed long ago the idea of peace being the best option. Наши предки уже давно выдвинули идею о том, что мир является самой лучшей альтернативой.
Such a peace cannot be achieved without the implementation of those resolutions, which have received the support of the international community. Такой мир недостижим без осуществления упомянутых резолюций, пользующихся поддержкой международного сообщества.
Therefore, despite some improvements, various factors continue to destabilize peace and threaten security. В связи с этим, несмотря на некоторые признаки улучшения положения, ряд факторов продолжают подрывать мир и безопасность в стране.
Human security, peace and conflict prevention. Безопасность людей, мир и предотвращение конфликтов.
The nuclear weapon development programmes and missile launches in the Korean peninsula are potential crises for regional peace and stability in North-East Asia. Программы разработки ядерного оружия и запуски ракет на Корейском полуострове способны подорвать региональный мир и стабильность в Северо-Восточной Азии.
To counter this, only through mutual respect and trust can peace, security and common development be secured among all countries. Противостоять этому можно только на основе взаимного уважения и доверия, с тем чтобы обеспечить мир, безопасность и взаимное развитие всех стран.
Only then will peace and reconciliation in the former Yugoslavia be fully restored. Только в таком случае будут полностью восстановлены мир и примирение в бывшей Югославии.
But peace, development and cooperation remain the calling of the times. Однако актуальными задачами остаются мир, развитие и сотрудничество.
Those events have proven that peace is the only choice. Эти события доказали, что мир является единственным правильным выбором.
Those mired in conflict have been struggling to restore peace and stability. Те страны, которые увязли в конфликтах, тщетно старались восстановить мир и стабильность.
The Government of Nepal is now in the process of negotiations with the Maoists to end the internal conflict and find lasting peace. Правительство Непала находится сейчас в процессе переговоров с маоистами с целью положить конец внутреннему конфликту и установить прочный мир.
As liberty flourishes, nations grow in tolerance, and hope, and peace. По мере распространения свободы в государствах крепнет терпимость, надежда и мир.
The world must also stand up for peace in the Holy Land. Международное сообщество должно выступить за мир на Святой земле.
We are convinced that peace must be built through long-term sustainable development. Мы убеждены, что мир должен строиться на основе долгосрочного и устойчивого развития.
We repudiate any action that undermines peace or conflicts with the noble principles and purposes of our Organization. Мы отвергаем любые действия, подрывающие мир или противоречащие благородным принципам и целям этой Организации.
The United Nations embodies our hopes for peace, solidarity and justice throughout the world. Организация Объединенных Наций воплощает в себе наши надежды на мир, солидарность и справедливость во всем мире.
Let us reject violence and destruction and build a world in which a culture of peace will reign. Давайте отвергнем насилие и разрушение и создадим мир, в котором восторжествует культура мира.
Our common goal is to extend worldwide the peace, freedom and prosperity that so many nations have already achieved. Наша общая цель - обеспечить повсюду мир, свободу и процветание, чего добились уже многие страны сегодня.
All nations and States are entitled to peace, progress and security. Все народы и государства имеют право на мир, прогресс и безопасность.
Because of our sincere will and strong desire, peace has become a living reality. Благодаря нашей сильной воле и искренним устремлениям мир стал для нас повседневной реальностью.
We are for peace and solidarity. Мы выступаем за мир и солидарность.
It is our conviction that only through a multilateral approach can we achieve peace and development. Мы глубоко убеждены в том, что только посредством многостороннего подхода мы сможем обеспечить мир и развитие.