Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
We can only expect things to remain bad, but we still hope that justice and peace will ultimately prevail. Мы можем лишь ожидать сохранения неблагоприятной ситуации, но мы все-таки надеемся на то, что справедливость и мир в конечном итоге победят.
There is no doubt about the importance of peace in the process of physical, economic and trade integration. Несомненно, что мир имеет значение для процесса физической, экономической и торговой интеграции.
Uruguay does not see peace solely as an absence of conflict. Уругвай не рассматривает мир просто как отсутствие конфликтов.
There is no peace when armed conflicts exist. Мир невозможен, когда существует вооруженный конфликт.
There is no peace when violence, ignorance, poverty, genocide and discrimination continue to affect our daily lives. Мир невозможен, когда насилие, невежество, нищета, геноцид и дискриминация продолжают влиять на нашу повседневную жизнь.
As we know, however, peace is not just the absence of war. Однако, насколько нам известно, мир - это не просто отсутствие войны.
The international community, including the United Nations, has made tremendous, successful endeavours to bring peace and stability to West Africa. Международное сообщество, включая Организацию Объединенных Наций, ведет огромную, успешную работу для того, чтобы в Западной Африке установились мир и стабильность.
Pending a comprehensive peace, UNIFIL seeks to maintain the ceasefire". Пока не установился всеобъемлющий мир, ВСООНЛ стремятся поддерживать прекращение огня».
Unfortunately, 14 years later, peace continues to elude many of the peoples of Africa. К сожалению, спустя 14 лет, для многих народов Африки мир по-прежнему остается только мечтой.
In most situations, including in our case, peace takes precedence, as no rebuilding is possible without security and stability. В большинстве ситуаций, в том числе и в нашем случае, преобладающее значение имеет мир, поскольку восстановление невозможно в отсутствие безопасности и стабильности.
It has to be linked to peace-building initiatives in order to make peace sustainable. Чтобы мир стал устойчивым, помощь должна быть увязана с инициативами в области миростроительства.
Security and peace around the world depend on stability in each region. Безопасность и мир во всем мире зависят от стабильности в каждом регионе.
The countries of Africa need peace, stability and development. Странам Африки нужен мир, стабильность и развитие.
It also bears the responsibility to bring about peace in accordance with its own long-standing resolutions. Он также обязан обеспечить мир в соответствии с его же давно принятыми резолюциями.
All this points to the fact that sustainable peace in the Central African Republic remains a distant reality. Все это подтверждает тот факт, что устойчивый мир в Центральноафриканской Республике по-прежнему остается недостижимой реальностью.
The competent Gambian authorities are of the view that the United Nations has been entrusted with the responsibility of maintaining international peace. Компетентные власти Гамбии исходят из того, что на Организацию Объединенных Наций возложена обязанность поддерживать международный мир.
Environmental security, development and peace. Экологическая безопасность, развитие и мир.
The principle of land for peace, as articulated in Security Council resolutions 242 and 338, remains valid today. Принцип «земля в обмен на мир», сформулированный в резолюциях 242 и 338 Совета Безопасности, и сегодня сохраняет свою актуальность.
Anything less is totally unacceptable, endangers the lives of civilians and diminishes any hopes of peace. Все иное неприемлемо, ставит под угрозу жизнь мирных граждан и уменьшает шансы на мир.
This problem has long posed a threat to peace, stability and development opportunities in Africa. Эта проблема давно ставит под угрозу мир, стабильность и возможности развития в Африке.
At a time of discord and violence, Sergio was a champion for peace and reconciliation. Во время разногласий и насилия Сержиу выступал за мир и примирение.
It is our hope that peace and stability will return in Angola. Мы выражаем надежду на то, что мир и стабильность будут восстановлены в Анголе.
Recent developments are having an increasingly negative impact on peace and stability in the world. Недавние события оказывают все более негативное воздействие на мир и стабильность во всем мире.
Furthermore, the struggle for peace and against underdevelopment could not be won without the active participation of women. Кроме того, борьба за мир и против недостаточного развития не может быть выиграна без активного участия в ней женщин.
A just and comprehensive peace, based on international legitimacy, would spur development opportunities throughout the region. Справедливый и всеобъемлющий мир на основе международной законности станет стимулом для обеспечения возможностей развития во всем регионе.