Some obstacles cannot be overcome... and should not, for the peace of all concerned. |
Некоторые препятствия невозможно преодолеть... и не должны, для мир всех заинтересованных сторон. |
Oddly, it keeps the peace. |
Странно, но так поддерживается мир. |
It made peace the old-fashioned way... |
И мир он устанавливал весьма старомодным способом... |
Eli and Arash Kazmi wanted to forge a peace. |
Илай и Араш Казми хотели возобновить мир. |
You guessed it: world peace. |
Правильно: мир во всём мире. |
I offer peace between our people. |
Предлагаю установить мир между нашими народами. |
Angels will watch over us, great people will be born and peace will reign. |
Ангелы будут наблюдать за нами, родятся великие люди и воцарится мир. |
You have to build a new one where our people can live in dignity and with peace. |
Вы должны построить новый мир, в котором люди смогут жить с достоинством и в мире. |
I want to be at peace before I leave this world. |
Хочу обрести покой, прежде чем покинуть бренный мир. |
When heaven falls to Earth, peace shall reign. |
Когда падут на землю небеса, да воцарится мир. |
There is peace and serenity in the light. |
Свет - это мир и покой. |
We're losing the peace which means a war could be our only hope. |
Мы теряем мир, что значит - война может стать нашей единственной надеждой. |
Ending the war - sam and naomi, peace at the office. |
Конец войне - Сэм и Наоми, мир в офисе. |
Love, peace, justice, tolerance but above all, hope. |
Любовь, мир, справедливость, терпимость, Но, прежде всего, любовь. |
How your parents arrived, how they made peace, the spell that turned them into vampires, and this. |
Как твои родители прибыли туда, как они заключили мир, заклинание, которое превратило их в вампиров, и это. |
Gamblers only make peace to prepare for a bigger fight. |
Игроки заключают мир, чтобы подготовиться к серьёзной битве. |
But the demands that President Petrov made proves to me that peace is not a priority for him. |
Но и требования, что президент Петров сделал доказывает мне, что мир это не приоритет для него. |
But inserting the UN into such a complicated situation could irrevocably damage the hopes of real peace. |
Но вовлечение ООН в такую сложную ситацию может безвозвратно разрушить надежду на настоящий мир. |
Your only hope for peace is to forget this... |
Твоя единственная надежда на мир, это забыть все... |
For months he was able to use his new powers for good, fighting for peace and the American way. |
Долгие месяцы он готов был использовать новые силы во имя добра, сражаясь за мир и американские ценности. |
They promised us technology, peace, prosperity. |
Они обещали нам технологии, мир, процветание. |
Once we reach the Temple, peace will be restored at long last. |
Как только мы доберемся до Храма, наконец настанет мир. |
Step aside, ladies. I'm bringing the peace. |
Расступитесь, дамы, я несу мир. |
The peace that ignores thee, thou corrupt. |
Мир, который пренебрегает тобой, ты развращаешь. |
I have hopes for world peace... and whatever. |
Яхочу, чтоб был мир во всём Мире... или типа того. |