Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
Qatar shares this view with its fellow members of the Gulf Cooperation Council and with other States that cherish peace and international security and stability. Катар разделяет это мнение, которого придерживаются также его собратья - члены Совета сотрудничества стран Залива и другие государства, которые ценят мир и международную безопасность и стабильность.
Without military stability peace in this area would remain fragile. Без обеспечения военной стабильности мир в этом районе будет оставаться непрочным.
So, the Balkan region has been dominated mostly by wars and conflicts rather than peace and development. Поэтому в балканском регионе в основном имели место войны и конфликты, а не мир и развитие.
The paramount responsibility of those who govern is to ensure that peace is secured and the lives of citizens are preserved. Наивысшая ответственность правящих в том, чтобы обеспечить мир и сохранить жизни своих граждан.
There must be peace and not only separation between populations. Нужен мир, а не только разделение народов.
I have no hopes for peace with them. Я не надеюсь на мир с ними.
I don't think there will ever be peace. Я не думаю, что когда-либо будет достигнут мир.
It is impossible to imagine a peace where one of the parties is in possession of such weapons. Невозможно представить себе мир в условиях, когда одна из сторон обладает таким оружием.
We are all concerned that peace should be strengthened through stability, reconciliation and national reconstruction. Мы все заинтересованы в том, чтобы мир был укреплен на основе стабильности, примирения и национального восстановления.
We urge all parties to strengthen the renewed peace by effectively disarming all the factions. Мы призываем все стороны укреплять достигнутый мир с помощью эффективного разоружения всех сторон.
Efficient peace-keeping means a peace more securely kept. Эффективное миротворчество означает мир, который более надежно сохраняется.
Stable and lasting peace can be achieved only through a sustainable and harmonious development. Прочный и стабильный мир может быть достигнут только путем устойчивого и гармоничного развития.
Neither peace nor development is advanced if States put increasingly scarce economic resources into the defence sectors of their economies. Ни мир, ни развитие не выигрывают от того, что государства пускают все более скудные экономические ресурсы на оборонные секторы своей экономики.
In the Book of Life: blessings, peace, a good livelihood, good decrees, salvation and consolation. В книге жизни: благословения, мир, добрая жизнь, благие законы, спасение и утешение.
With peace-building, Cambodia has further consolidated sustainable peace, security and stability, which are the necessary conditions for economic development and nation-building. В процессе миростроительства Камбоджа еще больше закрепила устойчивый мир, безопасность и стабильность, которые являются необходимыми условиями для экономического развития и национального строительства.
For if peace is to prevail, it should include all parties without exception. Ибо для того, чтобы мир действительно воцарился, он должен охватывать все без исключения стороны.
In conflict situations where peace has just been restored, such activities could be critical to stabilizing and improving fragile situations. В конфликтных ситуациях, когда мир был только что восстановлен, такая деятельность может иметь решающее значение для стабилизации сложных ситуаций.
The quest for peace is therefore a crucial requirement for our States. Поэтому борьба за мир является особенно важным требованием со стороны наших государств.
All these factors undermine peace and stability, and this, in turn, hampers growth and development. Все эти факторы подрывают мир и стабильность, и это со своей стороны сдерживает процесс роста и развития.
The dispute in Mozambique was settled by peaceful means and peace in Central America has been consolidated. Конфликт в Мозамбике был решен мирными средствами, а в Центральной Америке мир был укреплен.
We appeal for the intensification of international efforts to bring peace, justice and stability to those areas. Мы призываем активизировать международные усилия с тем, чтобы обеспечить мир, справедливость и стабильность в этих районах.
I indicated then that peace was indeed a tangible reality in Mozambique. Я отмечал тогда, что мир является для Мозамбика осязаемой реальностью.
International peace can hardly be maintained in a world in which some men are free while others are under the yoke of colonialism. Вряд ли можно поддерживать международный мир на земле тогда, когда одни живут свободно, а другие под игом колониализма.
We welcome this new attitude, but peace must be both durable and honourable for all people. Мы приветствуем этот подход, однако мир должен быть и прочным и достойным для всех людей.
Freedom, security and peace are in our view the very bases of our democracy. Свобода, безопасность и мир, на наш взгляд, являются самой основой нашей демократии.