Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
In fact, I'm more at peace now Than before the whole world turned fubar. К тому же, я сейчас спокоен больше, чем до того, как весь мир покатился к черту.
The house is quiet and at peace. Теперь в доме мир и покой.
The only peace I will accept is your father's head on a pike. Единый мир, который я приму - это голова твоего отца на копье.
And peace be to you, my lady. И да пребудет с тобой мир, милая дама.
Dr. Sevrin, you are violating Romulan space and endangering the peace of the galaxy. Доктор Севрин, вы в ромуланском пространстве и подвергаете опасности мир во всей галактике.
Old Dugu sought to end the violence and bring peace. Старый Дугу пытался положить конец насилию и установить мир.
You will be the peace that ends the cousins' war. Ты принесешь мир, завершишь войну между братьями.
And may the future bring peace, contentment and true happiness to the people of Northern Ireland. И пусть будущее принесет мир, довольство и счастье народу Северной Ирландии.
No, Bart - peace on Earth. Нет, Барт. Мир на земле.
So the key is to relax and find your inner peace. Итак, ключевое значение, расслабиться и найти свой внутренний мир.
The leader who comes into power on a platform of prosperity and peace. Вождь, который получит власть, обещая мир и процветание .
Means there's peace, at least. Значит, у нас, по крайней мере, мир.
They have offered a peace, and your marriage is the olive branch. Они предложили мир, а твой брак - это оливковая ветвь.
Here is your peace, by steel's swift descent. Вот твой мир, под быстрым ударом моего меча.
For years, we've had peace in the neighborhood. В течение многих лет у нас был мир с соседями.
See, back in the day, missionaries sailed these islands on whaling ships to spread peace and religion. В древние времена миссионеры приплывали на эти острова на китобойных кораблях, чтобы нести мир и религию.
A great war but great hope of peace. Великая война но великая надежда на мир.
Okay, well, good peace to you both. Так, хорошо, мир вам обеим.
It'd bring a peace all over your whole life. Они приносили мир в мою жизнь.
She's bringing peace to everyone purging all of their hate and anger. Она приносит мир для каждого,... Очищает всю их ненависть, ... и гнев.
Returning them will show that the Belt is ready to lead the peace. Возврат ракет покажет, что Пояс приветствует мир.
Now we have peace and hope for a bright tomorrow. Теперь у нас появилась надежда на мир и светлое Завтра.
You're all peace and tea ceremonies. Ты весь мир и чайные церемонии.
I need to know you can broker a peace with them, too. Помогите установить мир и с ними тоже.
Women, if they are running society, they are looking for peace. Если женщины управляют обществом, они стремятся сохранять мир.