I would understand if you would prefer peace and tranquillity. |
Я пойму вас, если вам дороги мир и спокойствие. |
I do believe that peace will come one day to our country. |
Я верю, что когда-нибудь, мир придет в нашу страну. |
He will need my help to bring peace back to this land. |
Он нуждается в моей помощи, чтобы принести мир на эту землю. |
Another achievement in the fight for the 6-year plan and for peace. |
Вот очередное достижение в борьбе за мир и 6-летний план. |
The suggested peace, and the oath, confirmed by this writing, we accept. |
Предложенный мир, а также клятву, утвержденную этим написанием, мы принимаем. |
I'd like to say a prayer and drink to world peace. |
Давай помолимся и выпьем за мир. |
Well, yes, but our guy did bring peace. |
Но наш парень принес людям мир. |
Some peace protestors are trying to kill me. |
Борцы за мир пытаются меня убить. |
I promised the other oyabuns there would be peace. |
Я обещал остальным оябунам, что будет мир. |
So be it until there is no enemy, but peace. |
Пусть будет так... ... пока не останется больше врагов и не наступит мир. |
Being with this man brought a great sense of peace. |
Мир был в жизни этого человека. |
Only, I hadn't realized peace depended on killing babies. |
Только я не думал, что мир зависит от убийств детей. |
Make peace with the Lannisters you say... |
Ты сказал, что заключишь мир с Ланнистерами. |
We only make peace with our enemy, my lord. |
Мир можно заключить только с врагами, мой господин. |
The City Watch is two thousand strong. and sworn to defend the king's peace. |
В городской страже две тысячи бойцов... которые поклялись защищать мир короля. |
I promise... it will never know peace again. |
Я обещаю... они забудут, что такое мир. |
Well, then, I think it's time we made peace. |
Ну, тогда, я думаю пора заключить мир. |
Here's to peace, prosperity... and cooperation. |
Выпьем за мир, за процветание... и за сотрудничество. |
We believe that peace is at hand. |
Мы полагаем, что скоро наступит мир. |
You gave me peace... in a lifetime of war. |
Ты дала мне мир... в целой жизни войны. |
In - In that one minute, you have peace. |
И одну минуту у тебя мир... |
We will make the peace, you and l. |
Мы вернём мир... вы и я. |
The Pope dedicated the world in the immaculate heart of the Virgin Mary to restore peace. |
Папа предпочел миру непорочное сердце Девы Марии, чтобы восстановить мир. |
Honored have the distinct honor of assisting me in bringing peace and order to our troubled galaxy. |
Почетные делегаты. вам выпала особая честь помогать мне приносить мир и порядок в нашу беспокойную галактику. |
With homicidal honor, they rampage for peace. |
Они крушат всё за мир с убийственным благородством. |