Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
I would understand if you would prefer peace and tranquillity. Я пойму вас, если вам дороги мир и спокойствие.
I do believe that peace will come one day to our country. Я верю, что когда-нибудь, мир придет в нашу страну.
He will need my help to bring peace back to this land. Он нуждается в моей помощи, чтобы принести мир на эту землю.
Another achievement in the fight for the 6-year plan and for peace. Вот очередное достижение в борьбе за мир и 6-летний план.
The suggested peace, and the oath, confirmed by this writing, we accept. Предложенный мир, а также клятву, утвержденную этим написанием, мы принимаем.
I'd like to say a prayer and drink to world peace. Давай помолимся и выпьем за мир.
Well, yes, but our guy did bring peace. Но наш парень принес людям мир.
Some peace protestors are trying to kill me. Борцы за мир пытаются меня убить.
I promised the other oyabuns there would be peace. Я обещал остальным оябунам, что будет мир.
So be it until there is no enemy, but peace. Пусть будет так... ... пока не останется больше врагов и не наступит мир.
Being with this man brought a great sense of peace. Мир был в жизни этого человека.
Only, I hadn't realized peace depended on killing babies. Только я не думал, что мир зависит от убийств детей.
Make peace with the Lannisters you say... Ты сказал, что заключишь мир с Ланнистерами.
We only make peace with our enemy, my lord. Мир можно заключить только с врагами, мой господин.
The City Watch is two thousand strong. and sworn to defend the king's peace. В городской страже две тысячи бойцов... которые поклялись защищать мир короля.
I promise... it will never know peace again. Я обещаю... они забудут, что такое мир.
Well, then, I think it's time we made peace. Ну, тогда, я думаю пора заключить мир.
Here's to peace, prosperity... and cooperation. Выпьем за мир, за процветание... и за сотрудничество.
We believe that peace is at hand. Мы полагаем, что скоро наступит мир.
You gave me peace... in a lifetime of war. Ты дала мне мир... в целой жизни войны.
In - In that one minute, you have peace. И одну минуту у тебя мир...
We will make the peace, you and l. Мы вернём мир... вы и я.
The Pope dedicated the world in the immaculate heart of the Virgin Mary to restore peace. Папа предпочел миру непорочное сердце Девы Марии, чтобы восстановить мир.
Honored have the distinct honor of assisting me in bringing peace and order to our troubled galaxy. Почетные делегаты. вам выпала особая честь помогать мне приносить мир и порядок в нашу беспокойную галактику.
With homicidal honor, they rampage for peace. Они крушат всё за мир с убийственным благородством.