Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
We brought peace when we got rid of the French. Выгнав отсюда французов, мы принесли мир на это землю.
I've found peace in the light of the Seven. Я обрел мир в свете Семерых.
'Letting go brings peace 'and turns the tide towards the future. Отпустить - значит принести мир, и повернуть вспять будущее.
Could you make peace with Uchimoto? А ты можешь заключить мир с Утимото?
You have restored peace and justice to the galaxy. Ты восстановил покой, мир и справедливость в нашей галактике.
I brought peace to this unworthy lands. Я принесу мир на эти недостойные земли.
You have saved the kingdom and restored the peace. Вы спасли королевство и восстановили мир.
Because I want there to be peace between you and the humans. Потому что я хочу, чтобы был мир между вами и людьми.
It'll advance the cause of peace and understanding. "Это приблизит мир и взаимопонимание".
Fact is, peace is at the core of our belief. Собственно, мир - основа нашей веры.
The peace of the Middle East depends on it. Мир на Ближнем Востоке зависит от этого.
And bring peace upon us and all his people. И принесет нам мир, мир его народу.
The worst peace is better than the best war. Худший мир лучше, самой лучшей войны.
A formal proposal that if you are successful, Joseph, I think you will find peace. Официально предлагаю: если тебе повезёт, Джозеф, думаю, ты обретешь мир.
We must hope it brings peace and stability to the land. Мы должны верить, что это принесет мир и спокойствие королевству.
And together we will stop this madness... and bring peace to these lands. Мы должны остановить это безумие и принести мир этой стране.
And bring peace to... all of mankind. Господи, накорми голодных и принеси мир всем людям.
Trust someone, hold on to it, and it will give you peace. Доверяйте другим, держитесь за это, и будет вам мир.
If you can, you should... make your peace with Caesar. Может быть тебе лучше... заключить мир с Цезарем.
I offer peace and I offer facts. Я предлагаю мир и говорю истину.
World peace really packs 'em in. Их действительно волнует мир во всем мире.
Salvation is a place for everybody, and there's peace there. Вечное блаженство предназначено для всех, там торжествует мир.
When you were born, peace came. Когда ты родился, наступил мир.
I knew there would be peace when you were born. Я знала, что когда ты родишься, наступит мир.
I'm asking because T'evgin's presence tonight will help bring us peace with the V.C. Я прошу, потому что присутствие Тэвгина сегодня поможет нам установить мир с К.В.