Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
The elimination of that scourge will bring peace and tranquillity to many countries, societies and neighbourhoods. Ликвидация этого бедствия принесет мир и спокойствие многим странам, обществам и общинам.
That would enhance peace and stability for all our peoples and countries. Это бы укрепило мир и стабильность для всех наших народов и стран.
Because Eritrea's strategic goal is neither peace nor a peaceful common boundary. Потому, что стратегической целью Эритреи не являются ни мир, ни безопасная граница.
It is in the interests of Ethiopia that peace, stability and national harmony prevail in that country. Мир, стабильность и национальная гармония в Эфиопии отвечают интересам этой страны.
In short, real lasting peace can only come from genuine joint political will. Одним словом, поистине прочный мир может проистекать исключительно из подлинной, общей политической воли.
However, this should not shake our belief that sustainable peace and universal prosperity can be secured once principles have primacy over power. Но это не должно пошатнуть нашу веру в то, что прочный мир и всеобщее процветание могут возобладать, когда принципы возьмут верх над силой.
History unequivocally proves that peace cannot be imposed by force or by war and that military operations do not yield lasting solutions. История неопровержимо доказывает, что мир нельзя навязать с помощью силы или войны и что военные операции не приводят к прочным решениям.
Justice and peace are not mutually exclusive goals; quite the opposite. Правосудие и мир не являются взаимоисключающими целями, совсем наоборот.
However, we believe that peace and justice are not opposing categories. Тем не менее мы считаем, что мир и правосудие не являются взаимоисключающими категориями.
The Review Mechanism is founded on the principle that peace, security and good governance are the firm foundations for sustainable development. Механизм коллегиального обзора зиждется на том убеждении, что мир, безопасность и добросовестное управление являются твердым фундаментом устойчивого развития.
It is imperative to ensure that the hard-won peace in countries emerging from conflict becomes irreversible. Крайне важно добиться того, чтобы завоеванный ценой таких усилий мир в странах, переживших конфликт, приобрел необратимый характер.
In Burundi, under the regional initiative chaired by Uganda, peace has been achieved at last. В рамках региональной инициативы под руководством Уганды был, наконец, достигнут мир в Бурунди.
That horrible crime affects the world's peace and prosperity and hampers the development process. Страшные преступления нарушают мир и наносят урон благосостоянию, препятствуя процессу развития.
The world community should foster a model of global culture that will be able to maintain peace, stability and dialogue among cultures and civilizations. Мировое сообщество должно содействовать созданию модели глобальной культуры, способной поддерживать мир, стабильность и диалог между культурами и цивилизациями.
As is often emphasized, peace, development and human rights are linked and complement one another. Как часто подчеркивают, мир, развитие и права человека взаимосвязаны и дополняют друг друга.
Austria strongly believes in the power of sport to contribute to development and peace. Австрия твердо верит в способность спорта вносить вклад в развитие и мир.
I would also like to encourage the Government of Angola to pursue the consolidation of peace, both politically and financially. Я хотел бы также призвать правительство Анголы продолжать укреплять мир, как политическими, так и финансовыми средствами.
That is the only approach that can contribute to lasting peace. Лишь на основе такого подхода мы сможем обеспечить прочный мир.
International community should work together in the fight against terrorism, while ensuring peace and stability in the world. Международное сообщество должно сотрудничать в борьбе против терроризма, обеспечивая мир и стабильность во всем мире.
The top priority for the people of Angola should be peace. Главным приоритетом для народа Анголы должен быть мир.
For many years, peace has been an elusive goal in Angola. На протяжении многих лет мир в Анголе оказывается недостижимой мечтой.
At the end of the day, only their joined goodwill can ensure lasting peace and sustained development in Angola. В конце концов, лишь их совместная добрая воля может обеспечить прочный мир и поступательное развитие в Анголе.
As Mr. Ramos-Horta said, peace remains fragile. Как сказал г-н Рамуж-Орта, мир остается непрочным.
A durable peace, however, could not be established to the detriment of the weaker party. Однако прочный мир не может быть установлен в ущерб более слабой стороне.
As the Secretary-General noted in his report, sustainable development is predicated on peace and stability. Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, мир и стабильность являются условием устойчивого развития.