Примеры в контексте "Peace - Мир"

Примеры: Peace - Мир
There can be no peace and prosperity for that region without the political will of leaders on both sides of the conflict. Без наличия политической воли у лидеров обеих сторон в конфликте в этом регионе не могут быть обеспечены мир и процветание.
Iraqis, like other peoples, insist on their right to dignity, freedom, justice and peace. Иракцы, как и другие народы, настаивают на своем праве на человеческое достоинство, свободу, справедливость и мир.
We must remember what is at stake: the peace and stability of the Middle East region. Нам надлежит помнить о том, что поставлено на карту: мир и стабильность в ближневосточном регионе.
Though the war has come to an end, peace is still a distant prospect. Хотя война закончилась, мир все еще является отдаленной перспективой.
Global peace and development will always be beyond reach unless Member States show synergy in taking appropriate multilateral measures while respecting justice. Глобальный мир и развитие никогда не будут достигнуты, пока государства-члены не предпримут совместных многосторонних шагов для обеспечении справедливости.
Hopes for peace and stability in this subregion strengthened as the civil war in Angola came to an end. По мере завершения гражданской войны в Анголе укрепились надежды на мир и стабильность в этом субрегионе.
If that willingness does not initially exist, any beginnings of peace are but an illusion. Если такая готовность изначально отсутствует, любые попытки установить мир будут обречены на провал.
It is therefore important to examine how best to promote peace and the sustained rule of law in post-conflict societies. Поэтому важно рассмотреть вопрос о том, как наилучшим образом поддерживать мир и обеспечить верховенство права в постконфликтных обществах.
May there be peace for the benefit of all peoples. Да будет мир, который бы служил благу всех народов.
We should pay attention to any balanced, constructive proposal in this regard, if its goal is aimed at peace. Мы должны внимательно отнестись к любым сбалансированным конструктивным предложениям в этом отношении, если их целью является мир.
Sharon simply seeks both to keep the land and to achieve peace by force. Шарон просто хочет как сохранить землю и установить мир силой.
As a result, we have been able to restore peace and stability to almost all corners of Myanmar. В результате мы смогли восстановить мир и стабильность почти во всех уголках Мьянмы.
We need financial resources to demonstrate that peace creates changes in the conditions of people's lives. Нам необходимы финансовые ресурсы, чтобы продемонстрировать, что мир меняет условия жизни людей к лучшему.
It must also be acknowledged that peace, security and stability are closely linked to development. Кроме того, необходимо признать, что мир, безопасность и стабильность тесно связаны с развитием.
Then, and only then, will peace reign in the region. Тогда и только тогда мир придет в регион.
But the peace and stability that will prevail will be a victory for all mankind. Однако мир и стабильность, которые будут достигнуты, будут победой всего человечества.
The culture of reaction continues the spiral of intensifying conflict and makes peace elusive. Культура же реагирования лишь раскручивает спираль ужесточающегося конфликта и делает мир иллюзорным.
We all witnessed with horror a villainous attack against freedom, peace and humanity. Мы все были свидетелями разбойного нападения, объектом которого стала свобода, мир и человечество.
Colombia's national movement of children for peace is already cutting the first strands of that great cord in our country. Национальное движение детей Колумбии за мир уже начинает разрывать эти огромные путы в нашей стране.
It has created the possibility of finally bringing peace and reconstruction to Afghanistan. Он открыл возможность для того, чтобы наконец обеспечить мир и реконструкцию в Афганистане.
In our hotel Zbyszko in Novgorod on the Narew find peace and tranquility, the beauty of the landscape and Polish hospitality. В нашей гостинице Zbyszko в Новгороде на Нарев обрести мир и спокойствие, красота ландшафта и польским гостеприимством.
All steps in the center part by creating a giant dominoes against violence and for peace. Все шаги, в центральной части, создав гигантские домино против насилия и за мир.
Namibia rejoiced when peace finally came to Angola, after many years of political strife. Намибия ликовала, когда после многих лет политической борьбы в Анголе, наконец, воцарился мир.
In Myanmar we are building a nation where peace, prosperity, justice and democracy flourishes. В Мьянме мы строим государство, где царят мир, процветание, справедливость и демократия.
We hope for a world without violence and for peace throughout the planet. Мы надеемся на мир без насилия на всей планете.