| In poetry, his themes include official optimism, peaceful labor, heroism, and struggle for peace of the Soviet people. | В поэзии звучат темы официального оптимизма, мирного труда, героизма советского народа, борьбы за мир. |
| The sego lily, the state flower of Utah, represents peace. | Лилия, цветок штата Юта, означает мир. |
| Al-Ouda stated that he supports peace and coexistence with other religions. | Аль-Ауда заявил, что он поддерживает мир и сосуществование с другими религиями. |
| My peace I give you, not as the world gives. | Мир Мой даю вам, не как мир дает. |
| However, Petliura agreed to peace and the union, accepting the Ukrainian-Polish border, the future Soviet-Polish one. | Однако Петлюра согласился на мир и союз, приняв украинско-польскую границу, будущую советско-польскую. |
| The next year, the Acarnanians made peace with the Spartans to avoid further invasions. | В следующем году акарнанцы заключили мир со спартанцами, чтобы избежать дальнейших вторжений. |
| Richard was killed in Ireland in April, but the king agreed to make peace with the insurgents. | Ричарда убили в апреле в Ирландии, но король согласился на мир с восставшими. |
| García Moreno's won the encounter, bringing an end to the war and restoring peace to the country. | Победу одержал Гарсиа Морено, что положило конец войне и принесло мир в страну. |
| Eventually the two parties made peace, confirmed in a surviving treaty from 1314 and another from 1316. | В конце концов обе стороны заключили мир, подтвержденный в сохранившихся договорах от 1314 и 1316 годов. |
| The angered Italian princes allied to force Sixtus IV to make peace to his great annoyance. | Разгневанные итальянские князья заставили Сикста IV заключить мир к его великому неудовольствию. |
| An intensive era of whaling began when peace was established after the Valois marriage (1572). | Интенсивная эпоха китобойного промысла началась, когда был заключён мир после брака Валуа (1572 г.). |
| The Indian leaders gathered in Santa Fe, met with De Vargas, and agreed to peace. | Индейские вожди собрались в Санта-Фе, встретились с Варгасом и Охедой и согласились на мир. |
| They met in July and swore peace on the bridge of Pouilly, near Melun. | Они встретились в июле и поклялись соблюдать мир на мосту Поули, рядом с Мелёном. |
| However, the peace and freedom of the Native Americans did not last for long. | Тем не менее, мир и свобода коренного населения не продолжались слишком долго. |
| Many of them were active in the developing peace movement. | Многие из них были активны в движении за мир. |
| Indeed, peace, order and good government has been used by some scholars to make broad characterisations of Canada's political culture. | В самом деле, мир, порядок и хорошее управление используется многими учеными чтобы описать политическую культуру Канады. |
| On the determinations adopted there depended peace, or a continuation of the war with its attendant horrors. | От принятых там решений зависело будет ли мир или продолжится война с сопутствующими ей ужасами. |
| In A Game of Thrones, Eddard Stark sends him to arrest Gregor Clegane and bring peace to the Riverlands. | В «Игре престолов» Эддард Старк отправляет его арестовать Григора Клигана и принести мир в Речные земли. |
| Nasr's brother Thimal managed to recover Aleppo in 1042 and eventually made peace with the Fatimids. | Брату Насра Тималу удалось восстановить независимость Алеппо в 1042 году и заключить мир с Фатимидами. |
| After peace was declared, he remained in the army. | После того, как мир был объявлен, остался в армии. |
| Christopher Sim became disillusioned with the war and wanted to sue for peace. | Кристофер Сим разочаровался в войне и хотел заключить мир. |
| Another was its struggle for peace. | Еще одной - борьба за мир. |
| Passage is innocent so long as it is not prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State. | Проход считается мирным, если не нарушаются мир, добрый порядок и безопасность прибрежного государства. |
| This interpretation is vigorously contested by Japanese peace groups and the political left. | С такой интерпретацией активно не соглашаются японские группы, объединяющие «борцов за мир» и левые. |
| They then negotiated a peace with Childebert which lasted for decades. | Затем они заключили мир с королём Хильдебертом, длившийся на протяжении десятилетий. |