Jerry's parents were both psychologists, and he was an only child. |
Родители Джерри оба были психологами, и он был единственным ребенком. |
You know, my-my parents raised us to forgive and forget. |
Знаете, мои родители учили нас прощать и забывать. |
My parents aren't happy about the shorter Fridays. |
Мои родители не довольны этими укороченными пятницами. |
Your parents must be so excited. |
Твои родители должны быть в восторге. |
No, my parents were killed in a flood. |
Нет, мои родители погибли при наводнении. |
Okay, so, your parents divorced and the court papers were in an accordion. |
Ладно, твои родители развелись и их бумаги оказались в аккордеоне. |
He says his parents left nothing behind. |
Он говорит, что родители все увезли. |
Some are lucky enough to have parents or teachers who provide an alternative view of the world. |
Некоторым повезло - У них есть родители или учителя, которые помогают им взглянуть на мир по-другому. |
She's staying with my aunt while her parents sell the house. |
Она остановилась у моей тети, пока родители не продадут дом. |
You'll get something you've wanted since our parents got married. |
Ты получишь то, чего хотел с тех пор, как наши родители поженились. |
Lastly, the parents consult their child on decisions which concern him or her. |
И последнее: родители советуются с ребенком по вопросам, касающимся его или ее. |
My parents are proud of me, because I do my best. |
Мои родители гордятся мной, потому что я стараюсь, чтобы добиться успеха. |
Your parents and your aunt will get letters in the post. |
Твои родители и твоя тетя получат письма по почте. |
Henry said his parents gave him the okay. |
Генри сказал, что его родители отправили его к нам. |
My parents worked hard, turned the page. |
Мои родители упорно трудились, перевернув страницу. |
Both my parents are witches, it's possible I take after the good side. |
Мои родители оба ведьмы, возможно, что я унаследовала сторону добра. |
'Cause our parents couldn't pay the bill. |
Наши родители не смогли оплатить счет. |
Of course, my parents objected. |
Конечно, мои родители были против. |
I bet my parents would've let me. |
Бьюсь об заклад, мои родители разрешили бы мне. |
My parents are probably asleep, so I'll just talk to them tomorrow. |
Родители наверно спят, я позвоню им завтра. |
His parents can't even see him right now. |
Даже его родители не могут сейчас с ним увидеться. |
Your parents would have the same rule if I were a guy. |
Если бы я была парнем, твои родители требовали бы того же. |
Are my parents in trouble for hitting each other? |
Мои родители в беде, потому что бьют друг друга? |
After more than twenty charges his parents had had enough. |
После более чем двадцати обвинений его родители потеряли терпение. |
My grandmother lost all of her teeth during her life, and my parents lost many of theirs. |
Моя бабушка потеряла все свои зубы еще при жизни, и мои родители так же потеряли много своих зубов. |