Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родители

Примеры в контексте "Parents - Родители"

Примеры: Parents - Родители
Their parents pay to get them out from behind the Iron Curtain, and Marta and her family make it happen. Их родители платят, чтобы вытащить их из-за "Железного занавеса", и Марта с семьей помогает этого добиться.
In the good old days, when our parents would educate us, they expected total obedience. Раньше когда родители учили нас уму разуму, они ожидали от нас полного послушания.
Our parents are getting married and they don't even want us there. Наши родители женятся и не хотят, чтобы мы даже присутствовали при этом.
They might have parents that'd like to try to help them along. Может, у них есть родители, которые хотели бы помочь им.
It all began when our parents decided we could use some fresh air. Всё началось когда наши родители решили что нам не помешает свежий воздух.
I can't imagine her parents would let her get married now. Я не представляю, как ее родители смогут разрешить ей выйти замуж сейчас.
Her parents still won't let her come over here, so... Ее родители все еще не разрешают ей приходить сюда, так что...
And I'm sorry my parents won't let me come over there. И мне жаль из-за того, что мои родители не разрешают мне прийти.
So when I turned 16, my parents encouraged me to sign up for the National Adoption Registry. Так что, когда мне исполнилось 16, мои родители посоветовали мне обратиться в Национальную службу усыновления.
Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates. Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники.
Whole family helped out... parents, siblings. Работали все родственники - родители, дети.
My parents always hoped I'd end up in a place like this. Мои родители всегда хотели, чтоб я закончил свои дни в месте, подобном этому.
The child will be fostered until suitable parents are found. Ребёнка усыновят, как только найдутся подходящие приёмные родители.
Voight's goddaughter staying with him while my parents were traveling. Крестница Войта, которая живёт у него, пока её родители путешествуют.
Her parents are on their way from Wisconsin. Её родители на пути из Висконсина.
Our parents really want us to be married first, so... Наши родители хотят, чтобы мы сначала поженились, так что...
You know, it's a shame your parents couldn't be here tonight. Жаль, что твои родители не смогли придти.
My parents aren't coming to the wedding. Мои родители не приедут на свадьбу.
That's when my parents first caught on that I was... Different. И тогда мои родители впервые поняли, что я... не такая как все.
The duty of a child is to continue the legacy his parents began. Долг ребёнка продолжить то, что начали его родители.
She was adopted when the parents thought they couldn't have kids. Её удочерили, когда родители считали, что не могут завести детей.
But if it matters, I'm not convinced they were her parents. Но если это важно... я не уверен, что это были её родители.
The biological parents need to answer for their actions. Биологические родители должны ответить за свои действия.
My parents split up, and I went with my father to the kibbutz. Родители развелись, и я отправился со своим отцом в кибуц.
I'm from Italy, but my parents are Russian. Из Италии, но мои родители русские.