Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родители

Примеры в контексте "Parents - Родители"

Примеры: Parents - Родители
In his tomb TT61, his parents, wife and children are mentioned. В гробнице TT61 упоминаются его родители, жена и дети.
I thought your parents just hated you or something. Я-то думала, что твои родители просто ненавидели тебя или что-то в этом роде.»
However, his parents asked him to choose between aviation and a medical institute. Однако родители предложили ему выбрать между авиационным и медицинским институтом.
To be able to pay for the operation, her parents had to announce a collect of funds. Чтобы суметь оплатить операцию, родители сделали обьявление о сборе фондов.
All of a sudden I realize what my parents were talking about all those years. И вдруг я понимаю, о чем говорили мои родители все эти годы.
When his parents forbade him to do so, Richard began to eat at the table standing. Когда родители запретили ему делать это, Ричард начал есть за столом стоя.
Returning home in 1853 he found his parents more than ever anxious that he should continue his legal career. Вернувшись домой в 1853 году он обнаружил, что его родители больше, чем когда-либо обеспокоены тем, что он должен продолжать свою юридическую карьеру.
My parents had given up good jobs and degrees, which were not transferable. Мои родители отказались от хороших рабочих мест и степеней, которые не подлежали передаче.
There are times when parents feel tired or distracted. Бывают разные случаи, когда родители устали или отвлеклись.
I was attracted to their philosophy because my parents were not intellectual and had never aroused my intellectual capacity. Их философия показалась мне привлекательной потому, что мои родители не были интеллектуалами и никогда не пробуждали мои интеллектуальные возможности.
Often, when parents are very sadistically, it comes to serious pathological changes in the psyche of the child. Часто, когда родители очень садистски, он приходит к серьезным патологическим изменениям в психике ребенка.
Affected by the propaganda experienced in the Soviet Union, Konnikova's parents decided to live without a television. Привыкшие к пропаганде в Советском Союзе, родители Конниковой решили жить без телевидения.
His parents saw a future for him in a more serious profession, wanting their son to study at university. Родители видели для него будущее в более серьёзной профессии и хотели, чтобы их сын учился в университете.
Her parents were Greek refugees from Constantinople. Её родители были греческими беженцами из Константинополя.
His parents recognized his talent and sold their only ox to finance his studies in Stockholm. Его родители признали его талант и продали своего единственного вола, чтобы финансировать его обучение в Стокгольме.
Newborn animals that are threatened or ignored by their parents are raised by the veterinary staff. Новорожденные животные, для которых их родители опасны или которые ими игнорируются, выращиваются ветеринарным персоналом.
Some people should not have children, many parents in the world deprive the courts of parental authority. Некоторые люди не должны иметь детей, многие родители в мире лишить суды родительских прав.
Symptoms of the rebellion are usually strong enough, as far as parents are trying to dictate lifestyle is not discussing the issue with the child. Симптомы обычно восстание достаточно сильны, насколько родители пытаются диктовать образ жизни не обсуждали этот вопрос с ребенком.
The child has the right to watch a movie genre, how it responds (parents have the obligation to check the age criteria). Ребенок имеет право смотреть фильмы жанра, как оно реагирует (родители обязаны проверить возраст критериев).
Meanwhile, Silhouette has gone missing and Speedball's parents split up. Тем временем Силуэт пропала без вести, а родители Спидбола расстались.
Coulson's parents maintained a religious Methodist home. Родители Коулсона содержали религиозный методистский дом.
Incidentally there temenku parents yg tax officials, yesterday had a little wonder. Кстати там temenku родители Ю.Г. должностных лиц налоговых органов, вчера был немного чуда.
The parents brought Inga from Ural to Blagoveschensk, when she was five. В Благовещенск родители привезли ее с Урала, когда ей было пять лет.
Meanwhile, the parents can have a rest in a pleasant company not bothering of children care. В свою очередь родители смогут отдохнуть в приятной компании не беспокоясь про уход за детьми.
Her parents were originally real estate agents, rather than famous actors. Её родители были изначально агентами по недвижимости, а не известными актёрами.