| Ali, I wasn't kidding when I said that my parents have already planned this party. | Эли, я не шутила когда сказала что мои родители уже запланировали эту вечеринку по поводу выигрыша. |
| Braden Morris' parents think that you're avoiding them. | Родители Брэйдена Морриса считают, что вы их избегаете. |
| That's not what parents do. | Это не то, что делают родители. |
| My parents, the grantors of the trust, wanted the money protected. | Мои родители, учредители фонда, хотели защитить деньги. |
| Your parents sound like very nice people. | Похоже, твои родители, были хорошими людьми. |
| Seriously, I haven't been this excited since my parents sent me to military school. | Серьёзно, я так не волновался с тех пор как родители меня отправили в военное училище. |
| That's because my parents think Ross can do no wrong. | Это потому что мои родители думают что Росс не может совершить ошибку. |
| Do your parents still live in Cheltenham? | Твои родители до сих пор живут в Челтнеме? |
| I told him that the parents of his client came to me for a second opinion. | Я сказала ему, что родители его клиента обратились ко мне за независимым мнением. |
| Brian started to change when our parents split. | Брайан начал меняться, когда разошлись наши родители. |
| You know how strict my parents are. | Ты знаешь, какие строгие у меня родители. |
| Sometimes two confused parents equal one kid's window of opportunity. | Когда родители в растерянности, у ребёнка открывается окно возможностей. |
| Two parents, a sister, two brothers. | Родители, сестра, два брата. |
| Our bad guy's gotten kids sick and made sure the parents knew it was done intentionally. | Наш злодей заразил детей и сделал всё, чтобы их родители точно знали, что всё было сделано намеренно. |
| Her parents kept her home from school yesterday, she was so upset. | Вчера родители разрешили ей остаться дома, она была очень расстроена. |
| Seattle P.D. says that her parents hired a P.I. to help find her. | В полиции Сиэтла сказали, что её родители наняли частного детектива, чтобы помочь найти её. |
| I don't want a judge to rule that their parents married in an act of insanity. | Я не хочу, чтобы судья вынес решение, что их родители поженились в акте безумия. |
| Maddie's parents and her sister are in there. | Родители Мэдди и ее сестра здесь. |
| My parents don't talk to me. | Мои родители со мной не общаются. |
| Her parents don't talk to her. | Её родители с ней не разговаривают. |
| Your parents are 15 minutes away. | Ваши родители вернутся через 15 минут. |
| I get like this when my parents fight. | Я себя так же ощущаю, когда родители ссорятся. |
| Your parents must be crazy about you. | Твои родители должно быть рады за тебя. |
| If your parents are divorced, maybe Dad doesn't spend enough time with you. | Если ваши родители разведены, может, ваш папочка не проводит с вами достаточно времени. |
| His parents were so happy... and a little alarmed. | Его родители были так счастливы... и слегка встревожены. |