Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родители

Примеры в контексте "Parents - Родители"

Примеры: Parents - Родители
The State guarantees special assistance and protection to children who are left without the care of their parents . Государство гарантирует предоставление конкретной помощи и защиты детям, о которых не заботятся их родители .
The Supreme Court has also viewed the Fourteenth Amendment as a limitation on the reasons for which parents may be separated from their children. Верховного суда, четырнадцатая поправка ограничивает основания, на которых родители могут быть разлучены со своими детьми.
Although parents may pay agencies and other professionals for certain adoption-related expenses, they are prohibited from "purchasing" children for adoption. Хотя родители и могут оплачивать агентствам и другим профессиональным конторам некоторые виды расходов, связанных с усыновлением, им запрещается "покупать" детей для усыновления.
Sometimes parents are involved in exploiting children. Иногда эксплуатацией детей занимаются сами родители.
And to ensure that parents can be confident in the quality of care their children are receiving we have instituted a national accreditation system. Мы создали национальную систему аккредитования, чтобы родители могли быть уверенными в качестве ухода за своими детьми.
All children need the love and support that only caring parents, caring adults can provide. Все дети нуждаются в любви и поддержке, которую могут обеспечить только любящие родители, любящие взрослые.
Since 1993 parents have been actively participating in that Ministry's consultative councils and in schools and institutes at the basic-education level. С 1993 года родители активно участвуют в работе консультативных советов министерства, а также в школах и институтах на уровне начального образования.
In housing law, family members include the tenant's spouse, any children and parents. В жилищном праве к членам семьи относятся: супруг нанимателя, дети и родители.
The parents decide for themselves how to divide the time between them. Родители сами решают каким образом распределить между собой периоды пребывания дома.
The report defines these groups as refugees, immigrants, single parents, families with young children and to a certain extent young people. К категории этих групп относятся беженцы, иммигранты, одинокие родители, семьи с маленькими детьми и в определенной мере молодежь.
In addition, the parents may avail themselves of parental leave as described in the preceding paragraph. Наряду с этим родители могут воспользоваться отпуском, о котором идет речь в предыдущем пункте.
The same amount is payable to parents who do not meet the requirements for paid leave in the case of adoption. Такую же сумму получают родители, не удовлетворяющие требованиям оплачиваемого отпуска в случае усыновления ребенка.
Single parents are entitled to family allowances for one more child than they actually have. Одинокие родители имеют право на семейные пособия, которые исчисляются по формуле "фактическое количество детей плюс один ребенок".
My parents are going to donate a lot of money to this school. Мой родители собираются пожертвовать много денег этой школе.
When I fell pregnant, my parents disowned me. Когда я забеременела, мои родители от меня отказались.
Your divorced parents meet, fall back in love... Твои разведённые родители встречаются, снова влюбляются...
My parents are in the Army, so we lived in England and Germany. Мои родители военные, мы жили в Англии и в Германии.
My parents volunteer for the one in my town. Мои родители работают волонтерами в похожем центре у нас дома.
I tried to lose the weight, tried to get a job my parents could brag to their friends about. Пытался похудеть, найти работу, родители могли бы хвастаться перед своими друзьями.
I have my parents and a sister. У меня есть родители и сестра.
I didn't think your parents would be caught dead at something like that. Не думала, что твои родители поведутся на такое.
My parents are much too smart to fall for that trick. Мои родители слишком умные, чтобы попасться на эту удочку.
He and Helen's parents haven't left her side. Он и родители Хелен не отходят от неё.
Miranda and Grayson, her parents. Миранда и Грейсон, ее родители.
My parents didn't think I'd survive. Мои родители думали, что я не выживу.