No parents or siblings, aunts, uncles, anyone? |
Родители, братья, сестры, тётушки, дядюшки, кто нибудь? |
It's not adult life if your parents pay for your BlackBerry. |
Во взрослой жизни родители не платят за твой телефон. |
Her parents have been in the dark for two years. |
Ее родители были в неведении целых два года. |
Your parents are Elaine and Paul. |
Твои родители - Илейн и Пол. |
I thought your parents were hippies. |
Я думала, твои родители были хиппи. |
A lot of parents let their kids walk to school alone. |
Многие родители отпускают детей в школу одних. |
Her parents say she was a virgin, and her friends corroborate. |
Её родители утверждают, что она была девственницей, это подтверждают друзья. |
I mean, maybe her parents have something. |
Может, её родители знают что-то. |
Our parents separated when we were very young. |
Наши родители расстались, когда мы еще были детьми. |
Because my parents never lifted a finger to make me happy. |
Мои родители не сделали ничего, чтобы сделать меня счастливым. |
Her parents were in the other car. |
Ее родители ехали в другой машине. |
When I was a little girl my parents got gunned down by drug dealers. |
Когда я была ребенком мои родители были застрелены наркодилерами. |
And your parents wouldn't let you marry him, so... |
Ваши родители не разрешают Вам выйти за него замуж... |
I mean, our parents obviously. |
В первую очередь, наши родители. |
His parents thought he was going through a stage. |
Его родители думали, что он проходит очередную стадию. |
Assuming quality education and adequate supervision, parents are actually rather irrelevant beyond a certain age. |
Приемлемое качество образования и требуемый контроль, родители обычно становятся совершенно ненужными к определенному возрасту. |
When my parents got divorced, it was tough on me. |
Я, когда мои родители развелись, для меня это было очень тяжело. |
My parents, they live here. |
Мои родители, они живут здесь. |
My parents and my grandfather never trusted me at all. |
Мои родители и дед абсолютно мне не доверяли. |
And you're not defined by your parents. |
И тебя не определяет то, кто твои родители. |
That's the fire that killed our parents. |
Это пожар, в котором погибли наши родители. |
On the day of the fire, my parents were going out. |
В день, когда был пожар, мои родители собрались куда-то. |
Jake was there the day of the fire that killed our parents. |
Джейк был там в день пожара, когда погибли наши родители. |
I believed our parents were destroyed by the destructive thirst for power, not that they were murdered. |
Я верил, что наши родители погибли из-за разрушительной жажды могущества, а не от рук убийц. |
My parents have always told me to keep away from it. |
Родители всегда мне говорили держаться от этого всего подальше. |