I wish my parents had done that for me. |
Жаль, мои родители не сделали меня таким. |
I did exactly what my parents told me to do. |
Я сделала то, что мне сказали родители. |
You know, my parents, they think this is all about getting attention. |
Знаешь, мои родители думают, что это все для привлечения внимания. |
Avery's parents have asked this court for mercy. |
Родители Эйвери просили суд о помиловании. |
Even though my parents worked really hard... they still made just enough time for me. |
Хотя родители очень много работали, они уделяли мне достаточно времени. |
Now, your parents all work for Puppy Co. |
Все ваши родители работают в "Паппи Ко". |
No, my parents told me that... |
Нет, родители сказали мне, что... |
I can't believe my parents didn't tell me about this. |
Не верится, что родители не рассказали об этом. |
Your parents aren't going to take us anywhere. |
Твои родители никуда нас не поведут. |
My parents always hold my hand during takeoff. |
Родители всегда держат меня за руку во время взлёта. |
You don't need parents, your loved ones. |
Тебе не нужны родители, близкие. |
Mr Dominik, your parents asked me to talk to you. |
Доминик, ваши родители попросили меня, чтобы я с вами поговорил. |
We're even about to introduce an app for children whose parents are too busy to shuttle them around. |
Мы почти готовы представить приложение для детей, чьи родители слишком заняты, чтобы подвозить их. |
I don't know why their parents didn't complain or put a stop to Burke. |
Я не понимаю, почему их родители на жаловались и не пытались остановить Бёрка. |
Some parents would rather have someone else discipline their kids. |
Некоторые родители предпочитают, чтобы кто-то другой воспитывал их детей. |
You know, his parents have been worried about him. |
Знаете, его родители беспокоились о нем. |
Zach's parents might not let him testify. |
Родители Зака могут не позволить ему давать показания. |
Fez has been living in the record store because his host parents threw him out. |
Фез живет в музыкальном магазине потому что его родители по-обмену выгнали его. |
My parents grounded me for a week when I left my bike outside. |
Мои родители неделю не выпускали меня из дома, когда я оставил велик на улице. |
Hurry, he'll go to the parents' pickup spot. |
Он будет там, где встречают родители. |
Our parents are stuck on top of a building in town. |
Наши родители застряли на крыше здания в городе. |
The day your parents died in that car crash, I never considered that either. |
Я не думала, что твои родители могут погибнуть в аварии. |
Even my own parents... cannot understand why I can't accept his death. |
Даже мои родители... не могут понять, почему я не могу принять его смерть. |
Your parents must be so proud of you, George. |
Твои родители должны так тобой гордиться, Джордж. |
I know what your parents did to you. |
Я знаю, что твои родители с тобой сделали. |