Both his parents were from Odessa. |
Его родители были родом из Одессы. |
Ivan's parents are actor and director Filipp Yankovsky and actress Oksana Fandera. |
Родители - актёр и режиссёр Филипп Янковский и актриса Оксана Фандера. |
Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them. |
Проведенное нами исследование показало, что родители и близкие таких детей обожают их. |
Actually, sometimes the parents argue about whether these children should have the lesion removed. |
Иногда даже родители не согласны с удалением подобных образований у своих детей. |
And parents will be reacting to it, and trying to help them with the projects. |
Родители подключатся к работе, постараются помочь им готовить проекты. |
His parents disowned him and accused him of bringing great shame to the royal family. |
Его родители отреклись от него и обвинили в том, что он навлёк позор на королевскую семью. |
The cash started accumulating, and pretty soon the parents said, "You know, we've got enough money. |
Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали: «У нас достаточно денег. |
Her parents were born in slavery in Virginia in the 1840's. |
Её родители родились в рабстве в Вирджинии в 1840-х. |
They are sure that parents and administrators will never accept anything. |
Они уверены, что родители и дирекция никогда не примут это. |
My parents suffered through many more of my science fair projects, including a remote controlled garbage can. |
Мои родители вытерпели много моих научных проектов, включая мусорный бак с дистанционным управлением. |
Well, I was born in South Africa and my parents were imprisoned for resisting the racist regime. |
Итак, я родился в Южной Африке, и мои родители были заключёнными за противодействие расистскому режиму. |
My parents were both elected to the first parliament, alongside Nelson and Winnie Mandela. |
Мои родители были избраны в первый парламент, наряду с Нильсоном и Винни Мандела. |
It was the moment that my parents became very old. |
К тому моменту мои родители сильно состарились. |
That's why we need care from our parents. |
Вот поэтому родители должны о нас заботиться. |
Today, too many parents haven't had the chance to step in and rescue their loved ones. |
Сегодня слишком многие родители не имеют возможности встать на защиту своих детей и спасти их. |
At this point parents are, like, pulling their children close. |
В этот момент родители уже держат детей поближе к себе. |
They really don't like parents hanging around. |
Они не любят, когда родители крутятся рядом. |
Superman's parents die on Krypton before the age of one. |
Родители Супермена погибают на Криптоне до того, как ему исполнился год. |
Chloe's parents let Sam and I stay at their house. |
Родители Клои разрешили пожить у них. |
Perhaps my parents could have found out and could have helped. |
Возможно, мои родители могли бы всё узнать и помочь мне. |
That kind of tells you a little bit of an idea of the emphasis that my parents placed on education. |
Это поможет вам лучше понять, почему мои родители уделяли особое внимание образованию. |
My parents were fanatics about learning, and I'll come back to that a little bit later. |
Мои родители были помешаны на учёбе, но об этом я расскажу немного позже. |
Guys, my parents are still kind of angry about the party. |
Ребята, мои родители до сих пор злятся насчет той вечеринки. |
Whatever she and your parents have going on, that's between them. |
Что бы она и твои родители ни делали, это между ними. |
You guys are the best parents anyone could ask for. |
Вы лучшие родители, о которых можно мечтать. |