Think your parents would mind me sleeping on the couch? |
Твои родители не будут возражать, если я переночую на диване? |
If I live, my parents won't be happy anyway. |
Если я выживу, мои родители от этого не будут счастливы. |
He was wishing for his parents to get back together, but the flame never went out. |
Он пожелал, чтобы его родители снова сошлись, но пламя не гасло. |
I never even knew who my parents were. |
Я вот вообще никогда не знал, кто мои родители. |
Our parents got married when we were, like, 8 and 10. |
Наши родители поженились, когда нам было 8 и 10. |
Yesterday evening my parents chucked such a fit. |
Вчера вечером мои родители такое устроили. |
My parents said that my hair turned white then and life poured into me. |
Мои родители сказали, что волосы поседели в тот миг, когда жизнь вошла в меня. |
I mean, seriously, my parents are coming home on Sunday. |
Нет, серьезно, мои родители приезжают в Воскресенье. |
Your parents are here to take you home. |
Приехали твои родители забрать тебя домой. |
Valentina was born when her parents were students of the Moscow Conservatory and lived in a student dormitory. |
Будущая певица родилась, когда её родители ещё обучались в Московской консерватории и жили в общежитии. |
My parents stopped helping me with tuition after I came out to them. |
Родители перестали помогать мне платить за учебу, когда я им открылся. |
No wonder your parents stopped paying your tuition. |
Неудивительно, что родители перестали платить за такую учебу. |
My parents refused to believe it. |
Но мои родители отказались в это верить. |
Do their parents know they're here? |
Их родители знают, что они у тебя? |
I guess your parents were Native Americans. |
Полагаю, ваши родители были коренными американцами. |
We get all the new parents, which makes up a big part of our business. |
Есть молодые родители, которые составляют большую долю нашего дохода. |
As soon as my parents get back, we're leaving here. |
Как только мои родители вернутся, мы уезжаем отсюда. |
Honey, your parents aren't going anywhere as long as you're stuck here. |
Милая, твои родители никуда не денутся, пока ты застряла здесь. |
If he checks, he'll find out we're not the parents. |
Если он проверит, то обнаружит, что мы не родители. |
My parents transformed the entire house into the Starship Enterprise. |
Мои родители переделали весь дом, в галактический корабль Энтерпрайс. |
This little girl's home melted and her parents sank. |
А у этой малышки растаял дом и ее родители утонули. |
My parents will be here in a few hours. |
Мои родители через пару часов приедут. |
And now with her parents in town for the trial... |
И теперь, когда ее родители приехали на суд... |
One wrong move, and your parents die. |
Будешь дергаться - твои родители умрут. |
Are your parents happy with his education? |
Твои родители счастливы из-за того, что у него такое образование? |