Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родители

Примеры в контексте "Parents - Родители"

Примеры: Parents - Родители
Think your parents would mind me sleeping on the couch? Твои родители не будут возражать, если я переночую на диване?
If I live, my parents won't be happy anyway. Если я выживу, мои родители от этого не будут счастливы.
He was wishing for his parents to get back together, but the flame never went out. Он пожелал, чтобы его родители снова сошлись, но пламя не гасло.
I never even knew who my parents were. Я вот вообще никогда не знал, кто мои родители.
Our parents got married when we were, like, 8 and 10. Наши родители поженились, когда нам было 8 и 10.
Yesterday evening my parents chucked such a fit. Вчера вечером мои родители такое устроили.
My parents said that my hair turned white then and life poured into me. Мои родители сказали, что волосы поседели в тот миг, когда жизнь вошла в меня.
I mean, seriously, my parents are coming home on Sunday. Нет, серьезно, мои родители приезжают в Воскресенье.
Your parents are here to take you home. Приехали твои родители забрать тебя домой.
Valentina was born when her parents were students of the Moscow Conservatory and lived in a student dormitory. Будущая певица родилась, когда её родители ещё обучались в Московской консерватории и жили в общежитии.
My parents stopped helping me with tuition after I came out to them. Родители перестали помогать мне платить за учебу, когда я им открылся.
No wonder your parents stopped paying your tuition. Неудивительно, что родители перестали платить за такую учебу.
My parents refused to believe it. Но мои родители отказались в это верить.
Do their parents know they're here? Их родители знают, что они у тебя?
I guess your parents were Native Americans. Полагаю, ваши родители были коренными американцами.
We get all the new parents, which makes up a big part of our business. Есть молодые родители, которые составляют большую долю нашего дохода.
As soon as my parents get back, we're leaving here. Как только мои родители вернутся, мы уезжаем отсюда.
Honey, your parents aren't going anywhere as long as you're stuck here. Милая, твои родители никуда не денутся, пока ты застряла здесь.
If he checks, he'll find out we're not the parents. Если он проверит, то обнаружит, что мы не родители.
My parents transformed the entire house into the Starship Enterprise. Мои родители переделали весь дом, в галактический корабль Энтерпрайс.
This little girl's home melted and her parents sank. А у этой малышки растаял дом и ее родители утонули.
My parents will be here in a few hours. Мои родители через пару часов приедут.
And now with her parents in town for the trial... И теперь, когда ее родители приехали на суд...
One wrong move, and your parents die. Будешь дергаться - твои родители умрут.
Are your parents happy with his education? Твои родители счастливы из-за того, что у него такое образование?