| My parents were here on holiday and I'd arranged to meet them. | Мои родители были здесь в отпуске и я договорился встретиться с ними. |
| I mean, her parents shut her out after her last arrest. | Родители отказались от нее после ее последнего ареста. |
| Sir, some students and parents are reluctant to have a... giant douche represent them. | Сэр, некоторые школьники и их родители не хотят, чтобы их представлял гигантский мандочист. |
| I mean, they're your parents, and you don't do anything. | Я понимаю, они твои родители, и ты ничего не поделаешь. |
| The night my parents drowned, the light wasn't working. | Когда мои родители утонули, маяк погас в 2 часа ночи. |
| Her parents divorced when she was six. | Её родители развелись, когда ей было шесть. |
| I'm not actually a performer, although my parents felt I had talent... | Я не артист, хотя мои родители думали что у меня талант... |
| Your parents didn't want you to know. | Твои родители не хотели тебе сообщать. |
| And your parents are super cool and let Jake spend the night whenever I want. | К тому же твои родители очень крутые и разрешают Джейку оставаться на ночь когда угодно. |
| My parents were in Hawaii with my brother when it happened. | Мои родители с братом были на Гавайях, когда всё случилось. |
| They're the parents in Ferris Bueller. | Родители во "Феррисе Бьюллере". |
| My parents, they-they knew I was interested in Africa. | Родители знали, что меня интересует Африка. |
| Well, with Zapp gone and my parents still here... | Нуу, так как Запп ушел, а мои родители все еще здесь... |
| My parents disappeared when I was 15, and nobody knows what happened to them. | Мои родители исчезли, когда мне было 15, и никто не знает, что случилось с ними. |
| What his own parents did to him is a shameful disgrace. | То, как обошлись с ним его родители, позорно и стыдно. |
| If they were not orphans, their parents would be so proud. | Если бы они не были сиротами, их родители очень гордились бы ими. |
| Your parents are never going to stop looking for you. | Твои родители никогда не перестанут тебя искать. |
| Because, obviously, Leandra, your parents never had a conversation with you about mixed messages. | Это же очевидно, Леандра, родители не говорили с тобой о сообщениях с намеками. |
| and I think those are someone's parents. | А вот те, я полагаю, чьи-то родители. |
| Not many boys have parents who can afford to take them to the opera every night. | Не у каждого мальчика есть родители, которые могут себе позволить водить его в оперу каждый вечер. |
| Wait, my parents are still up. | Подожди, родители ещё не легли. |
| My parents joined when I was 12. | Родители присоединились, когда мне было 12. |
| No, parents been together 50 years. | Мои родители прожили вместе пятьдесят лет. |
| I mean, my parents believed in everything. | Мои родители верили во всё подряд. |
| You guys aren't even my real parents. | Вы, ребята, даже не мои настоящие родители. |