It was the night his parents split. |
Это была ночь, когда его родители разошлись. |
Suzie's parents got her lessons, and she passed first time. |
Родители Сьюзи оплатили курсы, она сдала с первого раза. |
Your parents are the most nurturing human beings on earth. |
Твои родители самые воспитанные люди на Земле. |
My parents just know Lavon a little better than you. |
Мои родители просто знают Левона немного лучше, чем тебя. |
His parents are naming him Ecki, and you're his godfather. |
Родители хотят назвать его Эки и сделать тебя крестным. |
My parents split when I was 10. |
Родители развелись, когда мне было 10. |
My parents were listening to Kind of Blue when I was conceived. |
В момент моего зачатия родители слушали его музыку. |
Good job my parents didn't do that, they'd have named me Gary Barlow. |
Хорошо, что мои родители таким не увлекались, иначе меня назвали бы Гари Барлоу. |
Maybe your parents just lied to protect you. |
Возможно, твои родители врали, чтобы защитить тебя. |
This weird thing with my friends when their parents are together, like... |
Это странно, когда у моих друзей родители вместе... |
Got my parents a little worried about that cash flow situation. |
Мои родители уже немного волнуются из-за расходов. |
His parents can't afford that stuff. |
Его родители не могут позволить себе такое. |
Took me years to process the fact that my parents left me. |
Прошли годы, пока я смирилась с фактом, что родители меня бросили. |
Born and raised till my parents split. |
Родился и жил здесь до момента, когда родители разбежались |
You know, I think we should leave town before our parents get back. |
Нам бы уехать, пока родители не вернулись. |
My parents were born into the good life. |
Мои родители с детства не знали нужды. |
He knows more about me than my own parents do. |
Он знает обо мне больше, чем даже мои родители. |
The union's happy, the parents are placated, and only the children suffer. |
Профсоюз доволен, родители спокойны и только дети страдают. |
What is a deal breaker is their parents getting along or not. |
Камень преткновения здесь, это, поладят их родители или нет. |
Look, some parents simply can't attend these concerts and sports days and the like. |
Послушайте, некоторые родители попросту не имеют возможности посещать эти концерты, спортивные состязания и тому подобное. |
You can record images, but the parents can't. |
Вы можете записывать на видео, а родители - нет. |
I know it seems extreme, but your parents just want the right to enjoy you growing up-and to witness your achievements. |
Я знаю, это выглядит чрезмерным, но твои родители просто хотят права наслаждаться твоим взрослением и быть свидетелями твоих успехов. |
I thought he should know that his parents were splitting up. |
Подумала, что он должен знать, что его родители расходятся. |
He's still in surgery, his parents are on the way. |
Он все еще на операции, родители едут. |
His parents say that he went downtown to Riverside Park summer nights to play basketball. |
Его родители говорят, что он ходит в нижний город в парк Риверсайд летом по вечерам, чтобы поиграть в баскетбол. |