| Lara's been taking care of me since our parents died. | Лара заботилась обо мне с тех пор, как погибли родители. |
| Jean-Claude, tell us where your parents met each other. | Жан-Клод, рассскажи нам, где встретились твои родители. |
| Her parents got her a car for her 16th birthday. | Родители купили ей машину на 16-тилетие. |
| Your parents have been controlling you your whole life. | Твои родители контролировали тебя всю твою жизнь. |
| Younger Cubans often sound like well-educated teenagers with parents who are too strict. | Молодые кубинцы часто похожи на образованных подростков, у которых слишком строгие родители. |
| That explains why parents tend to find their young children beautiful, and adults are attracted to nubile models and their images. | Это объясняет, почему родители, как правило, считают своих маленьких детей красивыми, а взрослых привлекают красивые модели и их изображения. |
| My parents are Mary and john winchester. | Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры. |
| His parents wanted what was best for Wilber. | Его родители хотели как лучше для Вилбера. |
| Our parents must've blessed it. | Наверное, того хотели наши родители. |
| The parents are Michael and janice, both clean. | Родители - Майкл и Джэнис, оба чисты. |
| Brad's parents just... Really hate witches for some reason. | Родители Брэда просто... серьезно возненавидели колдунов по каким-то причинам. |
| Jessica Lake.. Found by Mr and Mrs Addams, parents of the toddler she was minding. | Обнаружена Мистером и Миссис Аддамс, родители малыша за которым она присматривала. |
| Jake had just been arrested when he suffered a seizure, and his parents asked me to examine him. | Джейка арестовали и у него случился приступ, его родители просили меня осмотреть его. |
| I first wore it at an elaborate dinner her parents held in our honor. | Впервые я надел его на изысканный обед, который её родители устроили в нашу честь. |
| By all accounts, the parents are loving, they're responsible... | По общим отзывам, родители девочки - любящие и ответственные... |
| Perhaps our parents suffered from depression. | Возможно, наши родители страдали от депрессии. |
| You know, your parents must be very proud. | Ваши родители, наверное, гордятся вами. |
| They marry against her parents' wishes. | Её родители поженились против воли своих родственников. |
| His parents did not attend their son's hearing although the elder Chan was reportedly in Beijing. | Его родители не присутствовали на суде, хотя Джеки был тогда в Пекине по имеющимся данным. |
| The parents are insignificant, helpless, and not central to the picture. | Родители не являются центральными персонажами картины, они незначительны и беспомощны. |
| Her parents separated when she was 6 or 7 years old. | Её родители развелись, когда ей было шесть или семь лет. |
| Lundell's parents were Anders Andersson and Carolina Olsdotter. | Родители Люнделла - Андерс Андерссон и Каролина Олсдоттер. |
| His parents, Edward and Inez Wilson, divorced when he was seven. | Родители, Эдвард и Инез Уилсон, развелись, когда Эдварду было 7 лет. |
| Both of his parents were well educated and encouraged his reading from an early age. | Его родители были хорошо образованными, поэтому поощряли чтение с раннего возраста. |
| Elste was three when her parents emigrated from Germany and settled in Chicago. | Эльсте было три года, когда её родители эмигрировали из Германии и поселились в Чикаго. |