| Their parents are looking for them, waiting for them, worrying... | Родители их ищут, волнуются, ждут... |
| My parents never even locked the doors. | Мои родители никогда не запирали двери. |
| When he was 12, a few days before Christmas, his parents died in an accident. | Когда ему было 12, за пару дней до Рождества его родители погибли в аварии. |
| This guy's parents are definitely rich. | А родители этого парня уж точно богаты. |
| Even if your parents do approve, the world will not. | Даже если твои родители дадут согласие, общество не одобрит этого. |
| My parents made me be a doctor. | Это родители хотели, чтоб я стал врачом. |
| I offered to let Kris visit, and her parents told me... | Я предложила разрешить Крис зайти, её родители сказали... |
| Their parents sent them away to protect them. | Их родители отослали их подальше, чтобы защитить. |
| Just in case my parents came looking. | Просто вдруг мои родители начнут искать. |
| Our foetuses are incubated in fibrous husks, which the parents inseminate. | Наши эмбрионы выращиваются в волокнистой скорлупе, которую оплодотворяют родители. |
| My parents didn't really talk to each other for 30 years and now they're divorced. | Мои родители никогда по-настоящему не разговаривали друг с другом в течение 30 лет, а теперь они развелись. |
| It's where her parents are from. | Но там ее родители, это для них важно. |
| My parents were Ahmed and Saleemeh Beshari. | Мои родители Ахмед и Салиме Бешари. |
| David's parents told me you spoke with them. | Родители Дэвида сказали мне, что вы с ними говорили. |
| And we always said, as parents, it's important to be at these sorts of functions. | И, как мы всегда говорили, родители должны присутствовать на подобных мероприятиях. |
| The parents of a minor have to be notified in Illinois. | Родители несовершеннолетних в Иллиноисе должны быть уведомлены. |
| I came back home, and my parents didn't recognize me. | Я вернулась домой, а мои родители меня не узнали. |
| My parents told me that you Clark-sat and you called them home from Metropolis. | Мои родители сказали мне, что ты была сиделкой Кларка и ты вызвала их домой из Метрополиса. |
| But your parents chose you out of love. | Но твои родители выбрали тебя по любви. |
| I thought maybe you were my parents. | Я думал, что это мои родители. |
| You let me believe that they were my parents. | Ты заставил меня поверить, что они мои родители. |
| Elizabeth Marks' parents believed that she left for good. | Родители Элизабет Маркс считали, что она уехала навсегда. |
| We are the boy's parents, we're family. | Мы - родители парня, мы - семья. |
| Tell the chief that his parents can't pay his bail for him any more. | Скажи начальнику, что его родители больше не могут внести за него залог. |
| Your parents were undocumented immigrants, easier to make disappear. | Твои родители были эммигрантами без документов, так проще исчезнуть. |