| Are her parents brother and sister? | Её родители - брат и сестра, что ли? |
| If you hear from your parents, give me a shout. | Если позвонят родители, дай мне знать. |
| Anything happens to you, kid, your parents would never forgive me. | Если что-то случится с тобой, парень, твои родители мне никогда не простят. |
| At home, our parents refuse to accept the fact that we're growing up. | Дома, родители отказываются признавать, что мы выросли. |
| His parents say that he's at a party right now. | Его родители сказали, что он прямо сейчас на вечеринке. |
| He's got two parents... me and Grace... | У него есть родители, я и Грейс. |
| Her parents made her carry full-term. | Ее родители сделали ее ответсвенной за все. |
| But my parents threw me a prom in our living room. | Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной. |
| It's why my parents look so old and decrepit. | Поэтому мои родители и выглядят такими старыми и дряхлыми. |
| Our parents should've drowned him at birth. | Наши родители должны были утопить его после рождения. |
| Amy's parents blame Cynthia, so now she's lost her best friend along with everything else. | Родители Эми обвинили Синтию, ... так что, помимо прочего, она лишилась и лучшей подруги. |
| You were out all day and your parents didn't think twice about it. | Вы были весь день и ваши родители не задумываемся об этом. |
| First time he was busted his parents disowned him. | Когда его впервые загребли, родители отказались от него. |
| The parents of Lowell Lydell have been added to the guest list. | Джонатан и Дженнифер Лайдел, родители Лоуэлла Лайдела были добавлены в список приглашенных. |
| Piper's parents thought it was weird that you wanted to meet her there, too. | Родители Пайпер подумали, что странно, что ты хотел назначить ей там встречу. |
| This is Jill and her parents, Kyle and Nicole. | Это Джил и её родители, Кайл и Николь. |
| Your parents have always been the property owners. | Ваши родители всегда были владельцами этого дома. |
| I wanted you, but your parents kicked me out. | Я хотела тебя, но твои родители решили, что я больше не нужна. |
| I think my parents would understand. | Я думаю, мои родители поняли бы. |
| The thing is that when his parents came in for the conference... | Дело в том, что когда его родители пришли на совещание... |
| Her parents are putting him in daycare which I can't afford! | Ее родители поставили его на такой медицинский учет, который я не могу позволить. |
| My parents moved off the island when I was ten. | Мои родители покинули остров, когда мне было 10 лет. |
| I don't think parents are ever ready for their kids to grow up. | Я не думаю. что родители будут хоть когда-то готовы к тому, что их дети выросли. |
| Well, your parents can't stop you from talking to Jack once the summer is over. | Но, твои родители не смогут помешать тебе, поговорить с Джеком, когда закончится лето. |
| My parents keep asking how school was, | Мои родители спрашивают, как всё прошло в школе, |