| But I wasn't asked to define myself by my parents. | Но мои родители не просили меня определиться. |
| Before I took you in, you had loving parents. | До нашей встречи у тебя были любящие родители. |
| He'd go to where his parents are buried. | Он поедет туда, где похоронены его родители. |
| Near the Gunbad graveyard, where his parents are buried. | Рядом с кладбищем Гунбад, где похоронены его родители. |
| I took comfort in knowing my parents were together when they died. | Я черпал утешение в том, что в минуту гибели мои родители были вместе. |
| My parents made me apologise to him in front of the entire family. | Мои родители заставили просить у него прощения на глазах всей семьи. |
| She got sympathetic because her parents are divorced. | Она такая жалостливая, потому что её родители развелись. |
| His parents put him in a private hospital. | Родители поместили его в частную клинику. |
| My parents try to distract me from the fact that I'm trapped in a bubble. | Родители пытаются отвлечь меня от того факта, что я заперт в шаре. |
| My parents make me so mad sometimes. | Мои родители иногда так меня злят. |
| I thought I was upset because my parents are insane. | Я думал, что огорчён из-за того, что у меня безумные родители. |
| After all, parents are always the most important factor. | Родители - это всегда самое важное. |
| You know, parents, once their old... you should forget about them. | Знаешь, как только родители стареют, надо сразу их из головы выбрасывать. |
| I mean, until my parents change their minds about Alex. | Пока мои родители не передумают насчет Алекса. |
| The parents have offered a reward of 10,000 euro for any information... leading to the recovery of the missing children. | Родители предложили награду в 10000 евро за любую информацию... которая поможет найти пропавших детей. |
| Mr. Lew's parents were the individuals involved in this... | Родители мистера Лью были участниками этого... |
| My parents were married for 30 years... high-school sweethearts. | Мои родители были женаты 30 лет- школьная любовь. |
| In high school, my parents lost their fortune and it was difficult. | Когда я училась в школе, родители потеряли свое состояние и тогда было нелегко. |
| It'd be nice if his parents were married. | И лучше, чтобы его родители были женаты. |
| 'There was this girl, and her parents were always out. | 'Жила-была девочка, и ее родители были постоянно в разъездах. |
| I guess till her parents come back from a conference in New Zealand. | Кажется, пока ее родители не вернуться с конференции из Новой Зеландии. |
| Alex and Ollie's parents were there for a bit. | Алекс и его родители были там какое-то время. |
| It's where my parents are buried. | Это место, где похоронены мои родители. |
| He thought my parents put it up. | Он думал, что их дали мои родители. |
| You'll have to tell your parents. | Подожди, ведь твои родители узнают. |