| You'll need your parents' signatures again. | Ваши родители снова должны поставить свои подписи. |
| I'm guessing the parents couldn't make it out for the graduation. | Я думаю, что родители не смогли приехать на выпуск. |
| See if his parents can confirm the prescriptions and subpoena his phone records. | Узнай, подтвердят ли родители, что у него есть рецепт. и запроси записи его телефонных разговоров. |
| And besides, my parents are out of town. | Кроме того, мои родители уехали из города. |
| And reprogrammed it so only her parents can call. | И перепрограммировали, чтобы только родители могли звонить ей. |
| Spencer's parents think she's nuts. | Родители Спенсер думают, что она чокнутая. |
| Surely you have parents, relatives or even fiances... waiting for you. | Вас ждут родители, близкие или даже жених. |
| They wanted to know if there was a statute of limitations on when biological parents can try to reclaim the children. | Хотели знать, существует ли исковая давность в случае, если биологические родители потребуют ребенка назад. |
| But your parents never reported you missing. | Но твои родители никогда не заявляли о тебе. |
| Juanita understands now that her birth parents are Hector and Carmen. | Хуанита понимает сейчас, что ее настоящие родители - Гектор и Кармен. |
| My parents volunteered for the search for her when I was a kid. | Мои родители помогали искать её, когда я была маленькой. |
| I'm sure his own parents asked themselves the same thing. | Уверена, его родители спрашивали себя о том же. |
| This child's parents vanished two years ago in a parasailing accident. | Родители этого ребенка пропали в парашютной аварии 2 года назад. |
| If that's what the parents told you, they're both lying. | Если родители говорили вам именно это, они оба врут. |
| The more Little Mam is away from home, the less her parents talk to her. | Чем больше Маленькая Мисс не дома, тем меньше ее родители разговаривают с ней. |
| Maybe her parents just want good things for her. | Может быть, ее родители хотят ей добра. |
| I think the parents will do it also. | Думаю, их родители занимаются тем же самым. |
| In 1903, her parents died in the nº 44 bus accident. | В 1903 её родители погибли при крушении автобуса 44-го маршрута. |
| Her parents are lovely people, old sport. | У нее замечательные родители, старина. |
| There's still no answer at either one of your parents' cell numbers. | Твои родители до сих пор не отвечают ни по одному из телефонных номеров, которые ты дал. |
| His parents made him drop out. | Его родители заставили его бросить её. |
| The parents haven't told their son that he could've been their daughter. | Родители не стали говорить своему сыну, что он мог бы стать их дочерью. |
| His parents aren't just liars. they want us to be liars too. | У него родители не только врут сами, но ещё и хотят, чтобы врали мы. |
| My parents were the same way. | У меня родители были такие же. |
| That looks like the vitamins my parents give me. | Похоже на витамины, которые мне родители дают. |