| Sonya, the fish, your parents, the family ring... | Соня, рыба, ваши родители, семья кольцо... |
| My parents... live across the street. That's right. | Мои родители... живут через дорогу. |
| My parents... live across the street. That's right. | Мои родители... живут через улицу. |
| Money, health... supposedly perfect parents. | деньги, здоровье, образцовые родители, кстати говоря... |
| Your parents didn't understand that, but I do. | Твои родители этого не понимали, но я понимаю. |
| My parents might disagree, if I could dig their bodies up from beneath your floor and ask them. | Родители могли бы не согласиться, если бы я мог выкопать их тела из-под вашего пола и спросить их. |
| If your parents were prisoners here, we would have released them when the war ended. | Если ваши родители были заключенными здесь, то мы освободили их, когда война закончилась. |
| I suppose I should be grateful my parents were always so good to me. | Похоже я должна быть благодарна, что у меня были хорошие родители. |
| His parents drove 3, 000 miles in a month. | Его родители накручивали по 5 тысяч км в месяц. |
| We should be there for them, like proper parents. | Мы должны быть с ними, как настоящие родители. |
| My parents decided to enroll me in Princess Celestia's School for Gifted Unicorns. | Родители решили записать меня в Школу Принцессы Селестии для Одарённых Единорогов. |
| Jim's parents invite me next week. | Его родители приглашают меня на выходной. |
| My parents got home at a quarter past and he was gone. | Мои родители вернулись домой без пятнадцати десять, и он ушёл. |
| I just wanted to make sure your parents were, you know, doing the right thing. | Я просто хотела убедиться, что твои родители, совершили правильные поступки. |
| I called up her house in Busan; But her parents went for a vacation overseas. | Я позвонила в Пусан, но её родители уехали в отпуск за границу. |
| My parents left it when they visited me with my little brother. | Мои родители оставили, когда приезжали с младшим братом. |
| It's just that Zoe's parents are in town, and they want to have dinner. | Просто родители Зоуи в городе, и они хотят поужинать. |
| My parents think this is a phase. | Мои родители думают, что это период. |
| My son... her parents... were surgeons. | Мой сын... её родители... они были хирургами. |
| I always wanted to learn but my parents forced me not to. | Я всегда мечтал играть, но родители заставили меня не обучаться. |
| Your parents want us to reform you here at St. Clore Abbey. | Родители пожелали, чтобы тебя перевоспитали здесь, в аббатстве Св.Хлоры. |
| My parents were against my coming to this abbey. | Родители были против моего ухода в аббатство. |
| Because your parents have wrecked my house! | Тетя кричит, потому что твои родители разрушили ее дом! |
| When I think about... how my parents died so violently... sometimes I want to repay that violence with more violence. | Когда думаю о том, как ужасно погибли мои родители, иногда мне хочется ответить жестокостью на жестокость. |
| Remember when Elena's parents busted us here after homecoming? | Помнишь, как родители Елены нас здесь застукали, когда вернулись? |