| My parents were ordinary workers - they worked all their life to Chudniv alcohol plant. | Мои родители обычные рабочие - всю жизнь они проработали на Чудновском спиртовом заводе. |
| Initially, it featured only Mafalda and her parents. | Сначала его персонажами были только Мафальда и её родители. |
| In the late 1920s, his parents also settled in Paris, and in 1929 the family received French citizenship. | В конце 1920-х годов его родители тоже поселились в Париже и в 1929 году семья получила французское подданство. |
| After his parents were slain by terrorists, he joins the US military to avenge their deaths. | После того, как его родители были убиты террористами, он присоединился к военным США, чтобы отомстить за их смерть. |
| Bruce, while under the poison, hallucinates the night his parents were murdered. | Брюс, под воздействием яда, галлюцинирует о ночи, в которую его родители были убиты. |
| Some parents and professionals have raised questions about the side effects of drugs and their long-term use. | Некоторые родители и специалисты-медики поднимали вопрос о побочных эффектах медикаментов и возможности их долгосрочного применения. |
| His parents recognized at a young age his passion for dance. | С раннего возраста родители Кледи поняли его страстную увлеченность танцем. |
| When the Khmer Rouge took control of Cambodia in 1975, her parents vanished. | Когда красные кхмеры взяли под свой контроль Камбоджу в 1975 году, ее родители исчезли. |
| Ben Gascoigne's parents met and married in Levin, New Zealand, just before the First World War. | Родители Сидни Гаскойна встретились и поженились в городе Левин в Новой Зеландии незадолго до Первой мировой войны. |
| Sharon is adopted daughter, and parents don't know the cause of her illness. | Шарон приемная дочь, и родители не знают причину ее болезни. |
| In some cases, white parents filed reverse discrimination lawsuits in court. | В некоторых случаях белые родители подавали обратные возражения в суд. |
| His parents named him for Governor Richard Coke. | Родители назвали его в честь губернатора Ричарда Кока. |
| He was raised Lutheran, but ceased practicing as soon as his parents approved his request to do so. | Он был воспитан в лютеранстве, но прекратил практиковать как только родители одобрили его просьбу об этом. |
| Anyone who believes that we as parents can not control whether our children to develop allergies, you are wrong. | Любой, кто считает, что мы, как родители не могут контролировать ли нашим детям развиваться аллергия, то вы ошибаетесь. |
| In 1985, Hinckley's parents wrote Breaking Points, a book detailing their son's mental condition. | В 1985 году родители Хинкли написали книгу под названием Breaking Points, посвящённую психическому состоянию их сына. |
| As a result, parents became reluctant to give their daughters large dowries, which in turn led to difficulty in finding them husbands. | В результате родители стали неохотно давать своим дочерям большое приданое, что, в свою очередь, приводило к трудностям в поиске их мужей. |
| When he was 7 years old he and his English parents moved to Middlesbrough, England. | Когда ему было 7 лет, он и его английские родители переехали в Мидлсбро. |
| His parents were Meyer Bär (Moritz) Mond and Henrietta Levinsohn. | Его родители были Мейер Бар (Мориц) Монд и Генриетта Левинсон. |
| Gillespie's parents divorced when he was 18. | Родители Гиллеспи развелись, когда ему было 18. |
| When her parents and maternal grandmother Dowager Empress Maria Feodorovna heard the rumours about Felix, they wanted to call off the wedding. | Когда родители Ирины и бабушка, вдовствующая императрица Мария Фёдоровна, узнали слухи о Феликсе, то даже хотели отменить свадьбу. |
| His parents, John and June Gallagher, are folk musicians. | Его родители, Джон и Джун Галлахер, - фолк-музыканты. |
| His parents wanted him to become a lawyer. | Родители хотели, чтобы он стал адвокатом. |
| Samson stated in 2006: "My parents are devastated by my career choices". | В 2006 году она рассказала: «Родители были шокированы моим выбором карьеры». |
| His parents were Catalino Chilavert, a state bureaucrat, and Nicolasa González. | Его родители: Каталино Чилаверт, который был государственным чиновником, и Николаса Гонсалес. |
| Her parents were both Communist Party of China officials, and her father was greatly interested in literature. | Её родители были чиновниками Коммунистической партии Китая, отец был разносторонне образован. |