| Don't your parents notice this stuff's missing? | А твои родители заметят, что из дома исчезли вещи? |
| Well, my parents fly out to Mexico tomorrow morning. | Ну, мои родители улетают в Мексику завтра утром. |
| If my parents would see me now... They'd see their daughter enjoying life. | Если бы мои родители увидели меня сейчас... что их дочь наслаждается жизнью. |
| You don't know what my parents let me do. | Успокойся. Ды не знаешь, что мои родители "позволяли" мне делать. |
| My parents wouldn't get me cool stuff when I was a kid. | Мои родители не дарили мне ничего прикольного, когда я был ребенком. |
| My parents... they don't talk to each other on principle. | Мои родители... из принципа друг с другом не разговаривают. |
| When their parents came home, they were still barking. | Когда их родители вернулись домой, они все еще лаяли. |
| Our parents raised us with honor. | Наши родители вырастили нас с честью. |
| My parents, four siblings, aunts, cousins, three bedrooms. | Мои родители, четверо детей, тетки, двоюродные. три спальни. |
| My parents do it every ten years, and the whole family comes. It's... | Мои родители устраивают вечеринку каждые 10 лет, приезжает вся семья. |
| Not all kids appreciate what their parents have given them. | Дети не ценят того, что дают им родители. |
| Birth parents were kind of camping out on the doorstep. | Биологические родители вроде как обосновались на ступеньках. |
| I know how your parents deserve justice. | Я знаю, что твои родители заслуживают правосудия. |
| When my parents found out, they forbade us from being together. | Когда мои родители узнали о нас, они запретили нам быть вместе. |
| My parents told me only that they had come to an arrangement. | Мои родители сказали мне только, что они пришли к соглашению. |
| My parents were in evening clothes. | Мои родители были в вечерних костюмах. |
| Welcome, parents, to Madison School. | [Плакат:] Родительский день в школе Мэдисона. Добро пожаловать, родители! |
| Find out where his parents live. | Выясни, где живут его родители. |
| Georgie, how come your parents never moved to Florida? | Джорджи, как так вышло, что твои родители не перехали во Флориду? |
| Because your parents are going down there. | Потому что туда хотят переехать твои родители. |
| Yes, I agree. I hope my parents go long before I do. | Надеюсь, мои родители покинут этот мир задолго до меня. |
| It kills me that he'll always have this hole, not knowing who his parents are. | Меня убивает то, что у него всегда будет внутри эта дыра от того, что он не знает, кто его родители. |
| Make sure your parents don't return. | Постарайся, что твой родители не вернутся раньше. |
| I could never marry a girl whose parents eat plastic fruit. | Я никогда бы не мог жениться на девушке родители которой едят пластиковые фрукты. |
| I think it means we are good parents. | Я думаю это значит, что мы хорошие родители. |