| My father Lucien is in the same year. So, my parents meet on scientific grounds. | Мой отец Люсьен был студентом того же курса. таким образом, мои родители познакомились на научных основаниях. |
| Their parents had different religions, so they decide to have none. | Так как их родители исповедовали разные религии, они решают не иметь религии вообще. |
| You know, just... family, parents, kids, work. | Ну знаешь, просто... семья, родители, дети, работа. |
| Do you know what your parents did? | Ты знаешь о том, что сделали твои родители? |
| Her parents got divorced when she was 13. | Ее родители развелись, когда ей было 13 лет. |
| I have to enroll at the Sorbonne or my parents will stop sending money. | Я должна поступить в Сорбонну, иначе родители перестанут посылать мне деньги. |
| Her parents have flown all the way from Australia to watch her get married. | Её родители прилетели из самой Австралии, чтобы посмотреть на ее свадьбу. |
| My parents have spent an absolute fortune on this wedding. | Мои родители потратили целое состояние на эту свадьбу. |
| Minister, parents are concerned about your country's entertainment. | Министр, родители обеспокоены развлечениями из вашей страны. |
| You see, my parents were sometimes abusive | Видишь ли, мои родители плохо ко мне относились |
| Just the parents and the 18-year-old son. | Только родители и сын 18-ти лет. |
| They have no imagination and their parents have none either. | У них нет воображения и уверенности в себе, и их родители такие же. |
| So are my parents, I think. | Также как и мои родители... я думаю. |
| I'm glad you guys are my parents. | Я рад, что вы мои родители. |
| My parents call it a waste of my trust fund, which is praise enough for me. | Мои родители считают это тратой моего трастового фонда, что является достаточной похвалой для меня. |
| Remember, we know, where there live your parents. | Помните, мы знаем, где живут ваши родители. |
| Then my parents lowered the boom. | Тогда мои родители приняли строгие меры. |
| This is my fiancée Cynthia, her parents, Ed and Lillian Baxter. | Это моя невеста Синтия, её родители - Эд и Лилиан Бэкстер. |
| How gruelling it must be to be abandoned by your own parents and die... | Должно быть ужасно, когда собственные родители бросили тебя... |
| Their parents won't return tonight. | Их родители не смогут сегодня вернуться. |
| It can not, her parents killed. | Ей нельзя, ее родители убьют. |
| Mr. Lew's parents were the individuals involved in this... unfortunate situation. | Родители мистера Лу - индивиды, вовлечённые в эту... печальную ситуацию. |
| My parents were married for 30 years... high-school sweethearts. | Мои родители вместе уже 30 лет - с самой школы. |
| Naomi, we are her parents. | Наоми, мы - её родители. |
| We're waiting for or parents to pick us up. | Мы просто ждем, пока приедут родители. |