| My parents live here, and I still keep a flat. | Здесь живут мои родители, да и моя квартира тоже здесь. |
| My parents got divorced when I was 1 3. | Мои родители развелись, когда мне было тринадцать. |
| All the parents want you back as teacher for their children. | Все родители хотят, чтобы ты снова работала с их детьми. |
| Her parents were killed in an accident while in my employ. | Ее родители погибли в аварии, когда работали на меня. |
| Yes, my parents left most of their fortune to the town. | Мои родители оставили городу большую часть своего состояния. |
| My parents still sell blank ones at the store. | Мои родители до сих пор продают в магазине чистые кассеты. |
| And if my parents hadn't given us that loan... | И если бы родители не дали там тот займ... |
| My parents were high school sweethearts. | Мои родители познакомились в старшей школе. |
| I think you're lucky your parents are still together. | Думаю, тебе повезло, твои родители всё ещё вместе. |
| But with her parents bringing a lawsuit, it's too sensitive right now. | Но из-за того, что ее родители подали в суд, эта тема слишком деликатна. |
| My parents told me I was adopted pretty early on. | Мои родители сказали, что я был усыновлен довольно рано. |
| It's more than my parents ever did for me. | Это больше, чем мои родители когда-либо делали для меня. |
| My parents separated for a time when I was a kid. | Мои родители расходились на время, когда я был ребенком. |
| Your parents wrote that you weren't OK. | Родители писали, что ты отбился от рук. |
| My parents saidl could live with my sister and finish high school in the city. | Родители разрешили мне жить с моей сестрой и закончить школу в городе. |
| It is annoying when parents put babies on the phone. | И когда родители дают трубку своим детям, это раздражает. |
| Well... my parents pretty much abandoned me when I came out. | Ну... мои родители отказались от меня, когда я призналась. |
| You can't change who your parents are. | Тебе не изменить того, кто твои родители. |
| It's Mr. Mcclintock, as in my parents came to America before yours did, David Rosen. | Мистер МакКлинток, мои родители приехали в Америку задолго до ваших, Дэвид Роузен. |
| I'm sorry about your parents leaving. | Жаль, что твои родители уехали. |
| My parents want to get Alec to Idris. | Мои родители хотели перевезти Алека в Идрис. |
| It's quite common for parents to feel overwhelmed on their first visit here, Mrs Mullucks. | Это нормально, если родители сильно волнуются во время своего первого визита, миссис Маллакс. |
| My parents split up, so I moved here with Mum. | Мои родители развелись и я переехал сюда с мамой. |
| When my parents divorced, my father remarried. | Когда мои родители развелись, отец снова женился. |
| At least as parents, that we can spend a day together with our son. | По крайней мере, как родители мы можем провести день вместе с нашим сыном. |