| For 250 years, parents around the world have been deciding to have smaller families. | 250 лет родители по всему миру принимали решение иметь небольшие семьи. |
| They were carried out in places where parents already wanted to lower their family size. | Они применялись там, где родители и без того хотели иметь семьи поменьше. |
| It was run by the great and powerful parents, and the people were helpless and hopeless naughty children. | В ней правили величественные и могущественные родители, а люди были беспомощными и отчаявшимися непослушными детьми. |
| There were maps and minutes from meetings where the parents were slagging each other off. | Там были карты и протоколы собраний, на которых родители разносили друг друга в пух. |
| Well, to go back to our original story, the parents have panicked. | Возвращаясь к нашей изначальной истории: родители запаниковали. |
| Because her best friend is sick and her parents happen to be dead. | Ее лучшая подруга больна, а родители, представь себе, мертвы. |
| Just tell them that your parents are Pakistani militants. | Просто скажи им, что твои родители пакистанские боевики. |
| What a you know, my parents never complained. | И знаете, мои родители никогда не жаловались. |
| Jack Ma's parents must have been very proud. | Родители Джека Ма, должно быть, очень этим гордятся. |
| My parents named me Sarah, which is a biblical name. | Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. |
| My parents worked hard to get back on their feet. | Мои родители работали без устали, чтобы снова встать на ноги. |
| She was troubled, her parents assumed she ran away. | Проблемный ребёнок, родители думали, она сбежала. |
| Our parents go in and the whole building starts coming apart. | Наши родители упали туда, и всё здание начало рушиться. |
| I got out as soon as I could, but my parents are still there. | Я выбралась, как только я могла, но мои родители все еще там. |
| I really did think my parents were away for the weekend. | Я действительно думала, что мои родители уехали на уикенд. |
| Stevan Nikolic, aka Steve, born in 1945 in Belgrade; parents George and Aleksandra... | Стивен Николич, он же Стив, родился в 1945-ом в Белграде; родители Джордж и Александра. |
| His parents disappeared in a bombing raid. | Их родители погибли во время бомбежек. |
| That's why we need care from our parents. | Вот поэтому родители должны о нас заботиться. |
| Creativity is essential to all of us, whether we're scientists or teachers, parents or entrepreneurs. | Каждому из нас необходимо творчество, неважно, учёные мы или учителя, родители или предприниматели. |
| The parents are still stuck inside. | А их родители всё ещё заперты там. |
| His parents think sometimes it's a precious commodity, so they'll keep it in a cupboard. | Его родители иногда думают, что это драгоценный продукт, поэтому они его хранят в шкафу. |
| My parents were both elected to the first parliament, alongside Nelson and Winnie Mandela. | Мои родители были избраны в первый парламент, наряду с Нильсоном и Винни Мандела. |
| My parents can't say it. | Родители не могут говорить об этом. |
| I don't want to turn you away, but parents send their children to our academy to protect them. | Не хочу вам отказывать, но родители посылают детей в нашу академию, чтобы защитить их. |
| Our real last name is Sanguessuga, but my parents thought Sexton sounded more American, and people could actually pronounce it. | Наша настоящая фамилия Суэсуа, но мои родители подумали, что Секстон звучит более по-американски, и люди вполне могут её произнести. |