| We don't know if her parents will come tomorrow or not. | Мы не знаем, придут ли завтра её родители. |
| My parents don't want me drinking beer every night. | Мои родители не хотят, чтобы я пил пиво каждый вечер. |
| My parents don't want me to get married. | Мои родители не хотят, чтобы я выходила замуж. |
| My parents don't want me to get married. | Мои родители не хотят, чтобы я женился. |
| When the parents heard the news, they cheered up. | Когда родители услышали новость, они обрадовались. |
| Mr and Mrs Siqueira are Helena's parents. | Мистер и миссис Сиквера - родители Хелены. |
| His parents were lawyers and also ran a restaurant. | Его родители были юристами, а также управляли собственным рестораном. |
| The newlyweds went to live in Rome, where Nikolai's parents were based. | Молодые обосновались в Риме, где жили родители Николая. |
| His parents hoped he would go on to Yale, but in 1918 Bogart was expelled. | Родители надеялись, что он поступит в Йельский университет, но в 1918 году Богарта исключили. |
| Well, my parents hired a nurse for me. | Ну, мои родители наняли для меня медбрата. |
| And at least my mom's not as crazy as Greer's parents. | По крайней мере моя мама не такая сумасшедшая, как родители Грир. |
| My parents have had me on them since I was like seven. | Мои родители посадили меня на них, когда мне было семь. |
| My parents were thrilled when I got my GED. | Мои родители были рады, когда я получил аттестат. |
| That is so cool your parents support you like that. | Здорово, когда родители так тебя поддерживают. |
| He kidnapped me from my bedroom while my parents were sleeping. | Он похитил меня из моей комнаты, когда мои родители спали. |
| All of our parents are in on it. | Всё наши родители замешаны в этом. |
| Francis, if this works, your parents will have to burn the evidence. | Франциск, если это сработает, то Ваши родители должны будут сжечь доказательство. |
| My parents know Greer's father through a distant cousin. | Мои родители знают отца Грир благодаря дальнему кузену. |
| My parents found me the greatest doctor in the world and I... | Мои родители нашли самого потрясающего доктора в мире и я... |
| Not sure I told you... my parents are coming to town. | Не помню, говорил ли я тебе... мои родители приезжают. |
| I believe on some level our parents are supposed to disappoint us so we can surpass them and improve the species. | Я считаю, в какой-то мере, наши родители должны расстраивать нас, чтобы мы могли превзойти их и улучшить вид. |
| While many of the young girls' parents guessed what had happened, most remained silent, including O'Herne. | Когда родители девушек интересовались, что произошло с ними, большинство хранило молчание, включая О'Герне. |
| Small Van Damme was thirteen years too weak, and so his parents sent him to practice karate. | Малый Ван Дамм был 13 лет слишком слаб, и поэтому его родители отправили его на практике карате. |
| He eventually divorces his wife but is still told by his parents to be married again. | В конце концов он разводится со своей супругой, но его родители по-прежнему говорят, что он снова должен жениться. |
| Currently, certainly admit that all parents gifts for children is the most difficult task of Christmas and often very costly. | В настоящее время, безусловно, признать, что все родители подарки для детей является наиболее трудной задачей Рождества и зачастую весьма дорогостоящих. |