And very shortly after my birth, my parents found out I had a condition called ocular albinism. |
И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм. |
Are your parents cool with me coming to dinner? |
Твои родители не против, что я приду на ужин? |
The parents were terrified for their children, and they collectively refused to disembark. |
Родители были обеспокоены за своих детей и единодушно отказались пересаживаться на другое судно. |
Every generation is twice as well-off as its parents'. |
Каждое поколение вдвое богаче, чем его родители. |
And in this process, many people will be less well-off than their parents. |
И в этом процессе много людей будут менее обеспечены, чем их родители. |
As parents, you're always learning who your children are. |
Как родители, вы не перестаёте изучать ваших детей. |
My parents got me a tutor in French, and I still suck in French. |
Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски. |
This guy's parents give him up for adoption. |
Родители этого ребёнка отдали его на усыновление. |
And you know, my parents never complained. |
И знаете, мои родители никогда не жаловались. |
The parents are still stuck inside. |
А их родители всё ещё заперты там. |
More than 90 percent of our non-teaching staff are all parents and extended families. |
90% нашего технического персонала - родители и родственники учеников. |
Girl 2: Divorced - parents divorced, maybe. |
2-я девочка: Родители: разведены или нет. |
My parents couldn't afford physical therapy, so they sent me to dancing school. |
Мои родители не могли себе позволить обеспечить мне физиотерапию, поэтому они отправили меня заниматься танцами. |
She urged my parents to have me tested by experts in augmentative and alternative communication. |
Она настояла, чтобы родители отвели меня к экспертам по расширенному и альтернативному общению. |
Like how parents try to protect you, or... |
Так же как родители заботятся, как девушки передумывают, а люди уходят. |
My parents are unbelievable, Jug. |
Джаг, мои родители - это что-то. |
The parents predicted the kids would say, spending more time with them. |
Родители предполагали, что дети скажут, «проводить больше времени с ними». |
That their parents be less tired and less stressed. |
Чтобы родители меньше уставали и напрягались. |
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise. |
Это предполагает, что мы, как родители, можем предвосхитить любую проблему, какая может возникнуть. |
His parents divorced in 1985, and he dropped out of school after the eighth grade. |
Родители Насира расторгают брак в 1985, после чего он бросает учёбу после восьмого класса. |
His parents were Gerard Feliński and Eva Wenderoff. |
Родители - Герард Фелинский и Ева Вендорфф. |
The child's parents generally decide the name to be used from these names. |
Обычно родители ребёнка выбирают, какое из данных имён использовать в повседневной жизни. |
His parents were Josep Companys and Maria Lluïsa de Jover. |
Его родители были Жозеп Компаньс и Мария-Луиза де Жовер. |
According to Nina, her parents have an open marriage. |
Она заявила, что её родители находятся в открытом браке. |
His parents split up when he was young and he took the surname of his stepfather, Mark Tomlinson. |
Его родители развелись, когда ему было 2 года, и он взял фамилию отчима Марка Томлинсона. |