Those parents must be so relieved. |
Те родители должно быть вздохнули с облегчением. |
A year ago, my parents told me that Veronica was my real mother. |
Год назад мои родители сказали мне что Вероника была моей настоящей матерью. |
Not my fault your parents did a number on you. |
Я не виноват, что твои родители жестоко с тобой обращались. |
Everything will be okay as long as my parents don't find out. |
Всё будет хорошо, пока мои родители не узнают. |
My parents would not allow me to go south of eighth mile. |
В детстве родители запрещали ходить на юг от Эйт Майл Роуд. |
We're like her Greendale parents. |
Нам нравятся её родители в Гриндэйле. |
They need the very best parents the agency can find them. |
Им нужны лучшие родители, которых только сможет подобрать для них агенство. |
My parents and my family, they don't actually speak much of my gaming career. |
Мои родители и семья... они почти не говорят о моей игровой карьере. |
Look, for some reason, My real parents dumped me, And... |
Слушай, почему-то мои родители бросили меня, и... |
My parents don't think Rosewood's a safe place anymore. |
Мои родители больше не считают, что Роузвуд, это безопасное место. |
He tried to touch me here, like my other parents did. |
Он пытался трогать меня здесь, как мои приемные родители. |
Can you make my parents stop fighting? |
Слабо сделать так, чтоб мои родители перестали собачиться? |
Of course, my parents were opposed. |
Само собой, родители были против. |
My fertility counselor showed me this online quiz that determines whether we'd be compatible parents. |
Мой консультант по зачатию показал мне этот он-лайн тест, который определяет, насколько мы будем совместимы как родители. |
Come on, our parents are married. |
Да брось, наши родители поженились. |
Keeled over at her parents' house and they kept her there. |
Родители забрали её к себе и не отпускали. |
So now our parents are thinking that we just shouldn't hang out as much. |
И сейчас наши родители считают, что будет лучше сократить наше общение. |
Like I said this summer, my sister's totally annoying and my parents lied to me. |
Как я уже говорила летом, моя сестра безумно бесит, и мои родители лгали мне. |
My parents are on the verge of finding out I've been expelled, so... |
Мои родители вот-вот узнают, что меня исключили из школы... |
I like Otis, my parents sometimes, and you. |
Мне нравится Отис, мои родители иногда, и ты. |
My parents are going to meet me at Brize. |
Мои родители собираются встречать меня в Брайзе. |
Growing up, all my parents ever did was argue. |
Пока я росла, всё, чем занимались мои родители, это ссорились. |
You know, it's like my parents. |
Знаете, прям как мои родители. |
I wish my parents played Mozart because half the time I don't know what anyone's talking about. |
Знаете, жаль, мои родители не включали Моцарта, потому что большую часть времени, я вообще не понимаю, о чём люди говорят. |
You know, 'cause his parents... |
Ну, потому что его родители... |