| I mean my parents brought me here when I was a baby. | Ну то есть родители привезли меня сюда ребёнком. |
| I mean, it's my parents. | В смысле, это же мои родители. |
| Hello, parents, perspective norsemen. | Здравствуйте, родители, потенциальные викинги. |
| My friend Aldo's parents are Italian, so he's Italian. | Родители моего друга Алдо итальянцы, значит и он итальянец. |
| I heard Clayton's parents gave everything to the Salvation Army. | Я слышала, что родители Клейтона почти всё отдали в Армию Спасения. |
| Because your parents live in the province? | А что, ваши родители живут в провинции? |
| I was wondering about that story about your parents leaving you. | Я хотел спросить о той истории когда родители бросили вас. |
| When I was five, I knew how my own parents would die. | Когда мне было пять, я узнала как умрут мои родители. |
| Her parents described her as shy and naive. | Ее родители характеризовали ее, как наивную и застенчивую. |
| My parents... that's not who they are. | Мои родители... сами на себя не похожи. |
| Her parents rented a small room in our house. | Её родители снимали маленькую комнатку у нас в доме. |
| No. My parents are fabulously wealthy, but they cut me off for being a... | Мои родители невероятно богаты, но они не дают мне денег, так как я... |
| Relax, your parents will love him. | Не волнуйся, твои родители его полюбят. |
| If it helps, my parents have been plenty weird. | Ну если это поможет, мои родители отреагировали весьма странно. |
| Every generation has its teen idol that the parents just don't get. | Каждое поколение имеет своего кумира молодежи, которого родители просто не понимают. |
| The baby was to be taken to a safe place until the parents could marry and reclaim him. | Ребенка забрали в безопасное место, пока родители не поженятся и заберут его. |
| Miss Sara's parents left Mr. Whitson in charge of the Farley chain. | Родители мисс Сары назначили мистера Уитсона ответственным за сеть Фарли. |
| Your parents don't get to hear it. | Твои родители не узнают об этом. |
| It was time to come home and my parents are getting older. | Пришло время вернуться домой, родители стареют. |
| And your parents never got over it. | И твои родители никогда не свыкнутся с ней. |
| But those parents have been through hell. | Но ее родители прошли через ад. |
| Your parents and your doctors are lying to you. | Ваши родители и ваши доктора лгут вам. |
| My parents took care of the baby | Родители занялись ребёнком, взяли её к себе. |
| My parents are against it, so I need a good disguise. | Видите ли, мои родители против, мне нужно, чтобы они меня не узнали. |
| I can't imagine why your parents wouldn't want to talk to a kind, selfless son like you. | Я не могу поверить почему твои родители не хотят говорить с таким добрым, самоотверженным сыном как ты. |