| Why would she think we're your parents? | С чего она взяла, что мы твои родители? |
| No actually my parents decorated our house like a Japanese pagoda so we sit on the floor. | Нет, родители оформили наш дом как японскую пагоду, и мы сидим на полу. |
| We are the only parents he has ever known. | Мы единственные родители, которых он знал. |
| Mr. And Mrs. Blake, you're loving, excellent model parents, an example to follow. | Мистер и миссис Блейк... вы любящие, прекрасные родители достойные быть примером для подражания. |
| They practically raised me after my parents kicked me out. | Они меня вырастили, когда родители выгнали меня из дома. |
| It's not always a bad thing to have our parents involved. | Это не всегда плохо, когда наши родители вмешиваются. |
| Tammy Bradstone's parents just filed a report. | Родители Тэмми Бредстоун только что написали заявление. |
| And the parents don't remember Jen getting anything from that name, either. | И родители тоже не помнят, чтобы Джен получала что-нибудь от человека с таким именем. |
| Most likely she didn't want her parents to find it. | Скорее всего, она не хотела, чтобы её родители нашли это. |
| Guys, the Hassleys aren't Jen's parents. | Ребята, Хессли не её родители. |
| The parents found Margaret's heart in the freezer. | Родители нашли её сердце в холодильнике. |
| But my parents never abandoned me. | Но мои родители не бросили меня. |
| I don't like deceit and our parents don't deserve it. | Я не люблю обманывать, и наши родители этого не заслужили. |
| I think my parents are done for good this time. | Думаю, в этот раз родители разошлись окончательно. |
| Lexi's parents are chaperoning a retreat next weekend, and I really want to go. | Родители Лекси будут следить за порядком в этом лагере в следующие выходные, и я правда хочу пойти. |
| But my parents are talking about going back to see her. | Но мои родители говорят о том, чтобы вернутся и повидать ее. |
| I'm watching him while our parents are in Barbados. | Я слежу за ним, пока мои родители на Барбадосе. |
| Ms. Davis, all parents think that about their children. | Мисс Дэвис, все родители так думают о своих детях. |
| Chi's parents said yes, but Mighty Mom said no. | Родители Чи дали согласие, но Могучая Мама сказала нет. |
| A child knows what his parents need him to be. | Все дети знают, чего от них ожидают родители. |
| My parents warned us to stay away from Islington, 'cause that's where the bad kids hang out. | Родители предупреждали нас держаться подальше от Излингтона, потому что там тусуются плохие детки. |
| Brad's parents said he should be able to whisper in a week or so. | Родители Брэда сказали, что через неделю он сможет шептать. |
| I've been able to hide from you because your parents are protective. | Я могла скрываться от тебя, потому что твои родители установили правила. |
| Just my parents fighting and Laurel's accident and then her almost finding out the truth about me and Emma. | Просто мои родители поругались и инцидент с Лорэл, и узнать правду обо мне и Эмме. |
| My parents don't shell out 60 grand a year for me to get robbed. | Мои родители тратят 60 кусков в год, не для того чтобы меня грабили. |