His parents, Accursio Cascioferro and Santa Ippolito, were poor and illiterate. |
Его родители, Аккурсио Кашо Ферро и Санта Ипполито, были бедны и неграмотны. |
The parents stated that all of this made them want to bring her for the second treatment. |
Родители заявили, что все это заставило их захотеть привезти ее на лечение второй раз. |
In the last two weeks before the treatment, Timea started to understand what the parents say. |
В последние две недели до лечения, Тимея стала понимать, о чем говорят ее родители. |
Frequently, grandparents are raising their grandchildren because parents, due to alcoholism, domestic violence and general apathy, cannot raise them. |
Зачастую прародители растят внуков потому что родители из-за алкоголизма, домашнего насилия и общей апатии, не могут растить их сами. |
His parents moved in 1967 from Poland to Denmark, where Zandberg was born in 1979. |
Его родители переехали в 1967 из Польши в Данию, где Адриан Зандберг и родился в 1979 году. |
His parents and some of his siblings attended a Medal of Honor ceremony at the White House later that month. |
В этом же месяце родители и некоторые из его братьев посетили церемонию награждения медалью Почёта в Белом доме. |
His parents named him Franklin Benjamin Richards; his middle name is taken from his godfather Benjamin Jacob Grimm, the Thing. |
Его родители назвали его Франклином Бенджамином Ричадсом; Своё второе имя он получил в честь своего крёстного отца Бенджамина Джейкоба Гримма. |
His parents emigrated from Poland before World War II. |
Его родители эмигрировали из Польши до Второй мировой войны. |
His parents emigrated to Angola from São Tomé and Príncipe. |
Его родители переехали в Анголу из Сан-Томе и Принсипи. |
To date, his parents are only aware he had cancer. |
На сегодняшний день, его родители лишь знают, что он перенес рак. |
Although their technical expertise leaves much to be desired, the boys' parents are enthralled. |
Несмотря на то, что свои технические знания оставляют желать лучшего, родители мальчиков в восторге. |
Their parents taught at a Waldorf School, and the family lived on campus. |
Их родители преподавали в Вальдорфской школе и семья жила на территории кампуса. |
His parents decided at age seven to get him his first real guitar, an S12 beginner model. |
Его родители решили в семь лет подарить ему его первую настоящую гитару модели S12. |
The parents have access to other forms of public assistance such as housing and financial support. |
Родители имеют доступ к другим формам государственной помощи, например, пользуются жилищной и финансовой поддержкой. |
In Belgrade, parents and children spent an average of 10 hours per day in basement shelters. |
В Белграде родители и дети проводили в расположенных в подвалах убежищах в среднем 10 часов в день. |
I believe the root of his anxiety is his parents and his religion. |
Полагаю, что корни его страха - религия и родители. |
Clark's parents died in a car crash when he was two years old. |
Родители Кларка погибли в автокатастрофе, когда ему было 2 года. |
His parents are going through a divorce. |
Потому что его родители кажется, разводятся. |
I think your parents hired him to break in and steal it from me. |
Я думаю, твои родители Наняли его, чтобы ворваться в мой дом и украсть ее. |
My parents raised me to be a Grayson, to put my name before everything, including the truth. |
Мои родители вырастили меня Грэйсоном, чтобы ставить мое имя превыше всего, включая инстину. |
Well, you know, sometimes parents take sports a little too seriously. |
Так, ты же понимаешь, иногда родители относятся к спорту слишком серьезно. |
Pietro, parents are responsible for guiding their kids in life. |
Пьетро, родители должны направлять своих детей в жизни. |
At home I gained the love - of my caring parents. |
Дома меня любили Мои приемные родители. |
Turns out Mona's parents did not want her to come back to Rosewood High. |
Оказывается, родители Моны не хотели, чтобы она вернулась в школу. |
I thought she told you her parents were forcing her. |
Я думала, что она сказала тебе, что родители заставили ее. |