This financial dependence makes the parents feel the authority to dictate how the young man to follow, monitor his every step. |
Такая финансовая зависимость делает родители чувствуют право диктовать, как молодому человеку, чтобы следить, контролировать каждый его шаг. |
In 1942, her parents moved to an apartment in Bombay. |
В 1942 году её родители переехали в квартиру в Бомбее. |
See if the parents can make an ID. |
Посмотрим, узнают ли ее родители. |
Welcome, parents, second wives and Central American nannies. |
Здравствуйте родители, вторые жёны и Латиноамериканские няньки. |
My parents are in England, I couldn't contact you. |
Мои родители в Англии, а до тебя я не могла дозвониться. |
Like it or not, those people out there are your parents. |
Так или иначе, эти люди твои родители. |
It appears one of our students is missing... and his parents found a dead dog in his bed. |
Кажется, один из наших студентов пропал... а его родители нашли мертвого пса у него в кровати. |
The parents apparently didn't say anything about it. |
Родители, видимо, ничего ему не говорили по этому поводу. |
Niklaus, our own parents came to despise us. |
Николаус, наши собственные родители ненавидели нас. |
No, actually, my parents like to travel a lot. |
Да. Нет, вообще-то, мои родители любят путешествовать. |
And then my parents announced... we were moving to Cuba - in a week. |
И вдруг родители объявили, что через неделю мы переезжаем на Кубу. |
Offspring that young, the parents won't leave him alone for too long. |
Потомок слишком мал, так что родители не оставят его одного надолго. |
My parents, dey... sent me to my Watcher when I was very young. |
Родители послали меня к моему наблюдателю, когда я была совсем маленькая. |
Her parents raised her like veal. |
Ее родители растили ее, как теленка. |
Her natural parents are dead, and for some reason, her stepmother called a bunch of times that day. |
Её биологические родители мертвы, и почему-то ее мачеха звонила сто раз за день. |
And my parents cut me off, like yours. |
И мои родители бросили меня, как и твои, и делали вид, что меня не существует. |
But they're my parents, Shrek. |
Но, Шрек, они мои родители. |
I'd be pretty upset if my parents named me that. |
Я бы расстроилась, если бы родители так меня назвали. |
My parents wanted to name me Isaac when I was born, which would've been disastrous. |
Родители хотели назвать меня Исааком, когда я родился, что стало бы катастрофой. |
My parents want you, your mom and your sisters to come over for dinner tomorrow night. |
Мои родители хотят пригласить тебя, твою маму и сестер на ужин завтра вечером. |
Now let's go and see what your parents think of your version of the story. |
А теперь давай посмотрим, что думают родители о твоей версии произошедшего. |
I'm home schooled, and my parents are very good teachers. |
Я на домашнем обучении, мои родители очень хорошие учителя. |
It's all the Rickys who need parents. |
Это из-за всех Рики, которым нужны родители. |
Just have your parents call me. |
Только пусть твои родители позвонят мне. |
Our parents aren't always home. That's true. |
Наши родители не всегда сидят дома. |