We were all raised by different parents. |
У нас у всех разные родители. |
When he was 10, his parents died in the big earthquake in Venezuela. |
Когда ему было 10, его родители погибли во время землетрясения в Венесуэле. |
My parents adopted him and brought him to the States. |
Мои родители усыновили его и привезли в Штаты. |
It's just that I remember things my parents used to say... |
Просто я помню вещи, которые обычно говорили мои родители... |
Our parents pay for your tuition. |
Наши родители платят за твою учёбу. |
Our parents made us wait till we were 18. |
Наши родители заставили нас ждать до 18. |
Oliver's parents are fighting to have him removed from the school. |
Родители Оливера борются за то, чтобы его не исключили из школы. |
Are Serge's parents at work? |
А у Сереги? Не знаешь, родители на работе? |
They're the fiery couple who made my childhood miserable... my parents. |
Яркая пара, которая превратила мое детство в кошмар - мои родители. |
But I did not know that those people weren't your parents. |
Но я правда не знал? что это не твои родители. |
Your parents couldn't see you graduating. |
Твои родители не смогут увидеть выпускной. |
I bet my parents told each other the same thing. |
Спорим, что мои родители говорили друг други тоже самое. |
And overbearing parents, overbooked schedules... and overflowing bank accounts. |
Сверхвлиятельные родители, сверхзагруженные дни... и сверхпереполненные банковские счета... |
You said your parents didn't know. No. |
Ты сказала, что родители не знают. |
When my parents got divorced, my ma had this guy call in a threat to my dad's office. |
Когда мои родители развелись, знакомый моей мамы, звонил с угрозами в офис папы. |
My parents, men I'd seen die, the smell of uncle Lamb's cigarettes. |
Мои родители, люди, чью смерть я наблюдала, запах сигарет дядюшки Лэмба. |
So really I became a doctor because my parents made me. |
Поэтому на самом деле я стала доктором, потому что родители заставили меня. |
I just don't think it's normal for parents to hang out with their kids this much. |
Мне не кажется нормальным что родители так много зависают со своими детьми. |
Keep in mind my parents will be back by 6:00. |
И учти, мои родители будут дома в шесть. |
I wish my parents were getting a divorce. |
Я хочу, чтобы мои родители развелись. |
I wonder what your birth parents are like. |
Я надеюсь, что у тебя есть биологические родители. |
I remember that I had this heart-shaped necklace that my birth parents gave me. |
Я помню, что у меня было это сердцевидное ожерелье это мои биологические родители дали мне. |
This is a necklace given to me by my birth parents. |
Это ожерелье дали мне мои настоящие родители. |
Uncle, my parents had nothing to do with the men who attacked you. |
Дядя, мои родители никак не связаны с напавшими на тебя людьми. |
And Emmet's parents are filing for a restraining order. |
Родители Эммета подали заявление на судебный запрет. |