| Her parents got seated at the next booth. | Её родители сидели ща соседним столиком... |
| You know when I was a little girl, my parents gave me a baby duck. | Знаешь, когда я была маленькой, мои родители подарили мне утенка. |
| My parents tell everyone they meet that their son's a surgeon, as if it's a big accomplishment. | Мои родители говорят всем, кого встречают, что их сын хирург, как будто это большое достижение. |
| Recently, my parents looked me up on the Internet. | А недавно родители нашли меня в Интернете. |
| My parents were strange back then. | Родители уже тогда вели себя странно. |
| I... I heard your parents were out. | Я слышала, что твои родители вышли. |
| Your parents... were never married. | Ваши родители так и не поженились. |
| Our parents' generation uses it for mind control... | Наши родители применяли ее для манипуляции сознанием... |
| Robert and Maryse aren't my parents. | Роберт и Мариза не мои родители. |
| Even though there was never a body, her parents had a memorial. | Хотя тело так и не нашли, родители устроили памятную церемонию. |
| My... parents were still alive. | Мои... родители были ещё живы. |
| We got family members involved, parents involved. | У нас здесь члены семьи, родители. |
| Which... why didn't they... my parents were... | Но... почему они не... мои родители. |
| You wanted to find out what our parents were doing in this town. | Ты хотела выяснить, чем наши родители занимались в этом городе. |
| It's probably why they think our parents started that fire. | Скорее всего это и причина, почему все думают, что родители виновны в пожаре. |
| And the parents I remember would've wanted us to help. | Родители бы хотели, чтобы мы помогли. |
| We know it wasn't our parents. | Но знаем, что родители ни при чем. |
| Those people back there, they are not my parents. | Эти люди вовсе мне не родители. |
| And then he asked if my parents knew where I was. | А потом спросил, знают ли родители, куда я намылился. |
| But seeing what their parents do to them... | Но видеть что творят их родители... |
| If it was a birthmark, her parents would have had it fixed. | Если это родимое пятно, его могли удалить родители. |
| Our parents told us to, for the job market. | Родители советуют ориентироваться на востребованные специальности. |
| Because my normal life, ended the second my parents put me on that ship. | Потому что моя нормальная жизнь закончилась в ту секунду, когда родители посадили меня в корабль. |
| My parents live very happily in Queens. | Мои родители живы-здоровы, живут в Квинсе. |
| Buster had just discovered he'd been lied to by his parents. | Бастер выяснил, что родители ему лгали. |