Her parents got seated at the next booth. |
Её родители сидели ща соседним столиком... |
You know when I was a little girl, my parents gave me a baby duck. |
Знаешь, когда я была маленькой, мои родители подарили мне утенка. |
My parents tell everyone they meet that their son's a surgeon, as if it's a big accomplishment. |
Мои родители говорят всем, кого встречают, что их сын хирург, как будто это большое достижение. |
Recently, my parents looked me up on the Internet. |
А недавно родители нашли меня в Интернете. |
My parents were strange back then. |
Родители уже тогда вели себя странно. |
I... I heard your parents were out. |
Я слышала, что твои родители вышли. |
Your parents... were never married. |
Ваши родители так и не поженились. |
Our parents' generation uses it for mind control... |
Наши родители применяли ее для манипуляции сознанием... |
Robert and Maryse aren't my parents. |
Роберт и Мариза не мои родители. |
Even though there was never a body, her parents had a memorial. |
Хотя тело так и не нашли, родители устроили памятную церемонию. |
My... parents were still alive. |
Мои... родители были ещё живы. |
We got family members involved, parents involved. |
У нас здесь члены семьи, родители. |
Which... why didn't they... my parents were... |
Но... почему они не... мои родители. |
You wanted to find out what our parents were doing in this town. |
Ты хотела выяснить, чем наши родители занимались в этом городе. |
It's probably why they think our parents started that fire. |
Скорее всего это и причина, почему все думают, что родители виновны в пожаре. |
And the parents I remember would've wanted us to help. |
Родители бы хотели, чтобы мы помогли. |
We know it wasn't our parents. |
Но знаем, что родители ни при чем. |
Those people back there, they are not my parents. |
Эти люди вовсе мне не родители. |
And then he asked if my parents knew where I was. |
А потом спросил, знают ли родители, куда я намылился. |
But seeing what their parents do to them... |
Но видеть что творят их родители... |
If it was a birthmark, her parents would have had it fixed. |
Если это родимое пятно, его могли удалить родители. |
Our parents told us to, for the job market. |
Родители советуют ориентироваться на востребованные специальности. |
Because my normal life, ended the second my parents put me on that ship. |
Потому что моя нормальная жизнь закончилась в ту секунду, когда родители посадили меня в корабль. |
My parents live very happily in Queens. |
Мои родители живы-здоровы, живут в Квинсе. |
Buster had just discovered he'd been lied to by his parents. |
Бастер выяснил, что родители ему лгали. |