| We don't have the same parents. | У нас с ней разные родители. |
| Jenna has parents and a husband who loves her. | У Дженны есть родители и любящий муж. |
| My birth parents are Jim and Joan Meyerfield. | Мои биологические родители - Джим и Джон Мейерфилд. |
| We're Tammy's parents - pat and Donna guterman. | Мы - родители Тэмми... Пэт и Донна Гутерман. |
| Today we're going to share what our parents do for... | Сегодня мы поговорим о том, кем наши родители... |
| Like his parents, Francisco and I had to go into exile. | Как и его родители, Франсиско и я должны были отправиться в изгнание. |
| I love to see my parents kiss. | Я люблю смотреть, как мои родители целуются. |
| It's a gift from my parents. | Деньги на дом дали мои родители. |
| I was the only one without divorced parents. | И единственный, у кого родители не развелись. |
| So, here I am... perfect childhood, loving parents, failing out of college and blaming the world. | Итак, вот он я... идеальное детство, любящие родители, вылетел из колледжа и обвинял всех вокруг. |
| My parents know everything about you. | Мои родители знают о тебе всё. |
| My parents had to give up a lot to send me here. | Мои родители от многого отказались, чтобы отправить меня сюда. |
| Their parents are too strict, or they go to church too many times. | У них слишком строгие родители, или они слишком часто ходят в церковь... |
| It'll take a few days and my parents will be back. | Это займет несколько дней а скоро мои родители вернутся. |
| Of course, I'm the result of my parents having stayed together. | Я-то вырос в семье, где родители остались вместе. |
| My wife's parents have a place in Capeside. | Родители моей жены владели заведением в Кейпсайдё. |
| My parents thought the Red Cross could help, but it didn't work. | Родители надеялись, что смогут перевезти меня к себе с помощью Красного креста, но это у них не получилось. |
| But I think your parents said "no" to that one unfortunately. | Но я думаю, что твои родители, к сожалению, не согласны. |
| We're not defined by our parents, Kara. | Мы не то же, что наши родители, Кара. |
| Sure was better when our parents were buying us stuff. | Да, было гораздо лучше, когда родители нам покупали всё. |
| But soon my parents moved to Marteire street. | Но вскоре мои родители переехали на улицу Мартир. |
| Well, her parents made sure no one in Edinburgh knew where they'd gone. | Ну, ее родители постарались, чтобы никто в Эдинбурге не знал, куда они исчезли. |
| So your parents don't understand what you're going through. | Просто твои родители не понимают, через чего тебе приходится проходить. |
| So my parents said they saw you at church today. | Мои родители сказали, что видели тебя сегодня в церкви. |
| Our parents were complex people, Thea. | Наши родители были сложными людьми, Тея. |