We don't have the same parents. |
У нас с ней разные родители. |
Jenna has parents and a husband who loves her. |
У Дженны есть родители и любящий муж. |
My birth parents are Jim and Joan Meyerfield. |
Мои биологические родители - Джим и Джон Мейерфилд. |
We're Tammy's parents - pat and Donna guterman. |
Мы - родители Тэмми... Пэт и Донна Гутерман. |
Today we're going to share what our parents do for... |
Сегодня мы поговорим о том, кем наши родители... |
Like his parents, Francisco and I had to go into exile. |
Как и его родители, Франсиско и я должны были отправиться в изгнание. |
I love to see my parents kiss. |
Я люблю смотреть, как мои родители целуются. |
It's a gift from my parents. |
Деньги на дом дали мои родители. |
I was the only one without divorced parents. |
И единственный, у кого родители не развелись. |
So, here I am... perfect childhood, loving parents, failing out of college and blaming the world. |
Итак, вот он я... идеальное детство, любящие родители, вылетел из колледжа и обвинял всех вокруг. |
My parents know everything about you. |
Мои родители знают о тебе всё. |
My parents had to give up a lot to send me here. |
Мои родители от многого отказались, чтобы отправить меня сюда. |
Their parents are too strict, or they go to church too many times. |
У них слишком строгие родители, или они слишком часто ходят в церковь... |
It'll take a few days and my parents will be back. |
Это займет несколько дней а скоро мои родители вернутся. |
Of course, I'm the result of my parents having stayed together. |
Я-то вырос в семье, где родители остались вместе. |
My wife's parents have a place in Capeside. |
Родители моей жены владели заведением в Кейпсайдё. |
My parents thought the Red Cross could help, but it didn't work. |
Родители надеялись, что смогут перевезти меня к себе с помощью Красного креста, но это у них не получилось. |
But I think your parents said "no" to that one unfortunately. |
Но я думаю, что твои родители, к сожалению, не согласны. |
We're not defined by our parents, Kara. |
Мы не то же, что наши родители, Кара. |
Sure was better when our parents were buying us stuff. |
Да, было гораздо лучше, когда родители нам покупали всё. |
But soon my parents moved to Marteire street. |
Но вскоре мои родители переехали на улицу Мартир. |
Well, her parents made sure no one in Edinburgh knew where they'd gone. |
Ну, ее родители постарались, чтобы никто в Эдинбурге не знал, куда они исчезли. |
So your parents don't understand what you're going through. |
Просто твои родители не понимают, через чего тебе приходится проходить. |
So my parents said they saw you at church today. |
Мои родители сказали, что видели тебя сегодня в церкви. |
Our parents were complex people, Thea. |
Наши родители были сложными людьми, Тея. |