Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родители

Примеры в контексте "Parents - Родители"

Примеры: Parents - Родители
When my parents put me on that pod in Krypton, I... Когда мои родители сажали меня в ту капсулу на Криптоне, я...
When I told you that my parents were supportive of my coming out, I lied. Я солгала тебе, когда сказала, что родители поддержали мою ориентацию.
My parents wouldn't find us there. Мои родители не найдут нас там.
My parents always ran the snack bar together. Мои родители давно держат в горах кафе.
I think she's terribly bored and her parents don't notice it. Девочке скучно, а родители этого не замечают.
Your birth parents were antiapartheid activists. Твои биологические родители боролись против апартеида.
Confiscated by my parents and heroically rescued by me. Родители конфисковали, а я геройски спас.
We would be richer than my parents were when I was little. Мы были бы еще богаче, чем мои родители, когда я была меленькой.
Therefore, I think... my parents are worried if I did not come home. Я не вернусь домой, мои родители начнут волноваться.
The asylum was a cause close to my parents' hearts. Мои родители принимали деятельность клиники близко к сердцу.
Yes? Find out if Isabelle's parents still live in Vedène. Проверь, по-прежнему ли родители Изабель живут в Ведене.
3 years later, her parents died in an accident. Три года спустя родители погибли в аварии.
Someone who had... friends and parents, brothers and sisters... lovers. У кого-то, у кого есть... друзья и родители, братья и сёстры... возлюбленные.
His parents kept tabs on all of his cards. Его родители контролируют все его карты.
You believed me when not even my parents did. Ты поверил мне, когда даже мои родители не поверили.
Jason's parents forced him to break up with me. Родители Джейсона вынудили его расстаться со мной.
We're not our parents, Betty. Мы не наши родители, Бетти.
Betty, even though your parents don't want to, maybe you should go to the police. Бэтти, даже если твои родители этого не хотят, может, стоит обратиться в полицию.
Betty, your parents were the ones lying to her, and keeping her in the dark. Бэтти, это твои родители лгали ей и держали ее в неведении.
My parents, I don't think they want to help you. Думаю, мои родители не захотят тебе помочь.
How, for reasons still murky, their respective parents tried to tear them apart. Как, по до сих пор не ясным причинам, их уважаемые родители пытались разлучить их.
You defended me to Sheriff Keller when not even my parents would. Ты защитил меня перед Шерифом Келлером, даже когда мои родители этого не сделали.
My parents are fighting right now, too. Мои родители тоже ссорятся прямо сейчас.
Your parents came from another world. Значит твои родители привезли тебя с другой планеты?
You'll die, like my parents. Вы умрете, как и мои родители.