| When my parents put me on that pod in Krypton, I... | Когда мои родители сажали меня в ту капсулу на Криптоне, я... |
| When I told you that my parents were supportive of my coming out, I lied. | Я солгала тебе, когда сказала, что родители поддержали мою ориентацию. |
| My parents wouldn't find us there. | Мои родители не найдут нас там. |
| My parents always ran the snack bar together. | Мои родители давно держат в горах кафе. |
| I think she's terribly bored and her parents don't notice it. | Девочке скучно, а родители этого не замечают. |
| Your birth parents were antiapartheid activists. | Твои биологические родители боролись против апартеида. |
| Confiscated by my parents and heroically rescued by me. | Родители конфисковали, а я геройски спас. |
| We would be richer than my parents were when I was little. | Мы были бы еще богаче, чем мои родители, когда я была меленькой. |
| Therefore, I think... my parents are worried if I did not come home. | Я не вернусь домой, мои родители начнут волноваться. |
| The asylum was a cause close to my parents' hearts. | Мои родители принимали деятельность клиники близко к сердцу. |
| Yes? Find out if Isabelle's parents still live in Vedène. | Проверь, по-прежнему ли родители Изабель живут в Ведене. |
| 3 years later, her parents died in an accident. | Три года спустя родители погибли в аварии. |
| Someone who had... friends and parents, brothers and sisters... lovers. | У кого-то, у кого есть... друзья и родители, братья и сёстры... возлюбленные. |
| His parents kept tabs on all of his cards. | Его родители контролируют все его карты. |
| You believed me when not even my parents did. | Ты поверил мне, когда даже мои родители не поверили. |
| Jason's parents forced him to break up with me. | Родители Джейсона вынудили его расстаться со мной. |
| We're not our parents, Betty. | Мы не наши родители, Бетти. |
| Betty, even though your parents don't want to, maybe you should go to the police. | Бэтти, даже если твои родители этого не хотят, может, стоит обратиться в полицию. |
| Betty, your parents were the ones lying to her, and keeping her in the dark. | Бэтти, это твои родители лгали ей и держали ее в неведении. |
| My parents, I don't think they want to help you. | Думаю, мои родители не захотят тебе помочь. |
| How, for reasons still murky, their respective parents tried to tear them apart. | Как, по до сих пор не ясным причинам, их уважаемые родители пытались разлучить их. |
| You defended me to Sheriff Keller when not even my parents would. | Ты защитил меня перед Шерифом Келлером, даже когда мои родители этого не сделали. |
| My parents are fighting right now, too. | Мои родители тоже ссорятся прямо сейчас. |
| Your parents came from another world. | Значит твои родители привезли тебя с другой планеты? |
| You'll die, like my parents. | Вы умрете, как и мои родители. |